Девятое сердце - стр. 78
– Не понимаю, при чем тут камыши? – произнесла Фэй, забредши следом за мной в небольшие заросли джунглей.
– Скоро все увидишь, – ответил я ей, – Это не совсем обычная лошадь. У нее свое видение мира.
Миновав джунгли, мы вышли на небольшую полянку, где с одной стороны была заводь.
– Я же говорил, что он будет здесь – показал я рукой на своего коня, стоящего по колено в луже, и щиплющим камыш.
– Не менее странный конь для не менее загадочного хозяина, – улыбнувшись, произнесла Фэй.
Лагерь мы решили разбить здесь, а утром выдвинуться в каменоломню за кристаллами. Фэй не терпелось увидеть Стронгольд. Она практически нигде не бывала за пределами восточных земель, и забросала различными вопросами, на которые я ответил, как знал.
Утром мы выдвинулись на рудники. Зайдя в сторожку, я вручил документ, заверенный Магнусом, главному гному, сидевшему за столом. Он ответил, что повозка уже давно готова и сопроводил нас в небольшую пристройку у шахты. В деревянной повозке действительно было много разных мелких кристаллов, накрытых сверху брезентом. Как только я привязал повозку к своему коню, мы двинулись в путь. Нас теперь ждала долгая дорога домой…
Акт 9: осенний бал (эпизод 1).
Поразительно, как осень быстро вступала в свои права. Меня не было примерно два месяца, а на деревьях уже почти не стало листвы и становилось прохладно. Хорошо, что мы успели доехать еще до выпада первого снега. Проезжая по улицам Стронгольда, народ уже не опасливо смотрел в мою сторону, а уже был рад видеть меня, как своего Герцога. И это уже не совсем смущало меня. Я стал потихонечку вникать в свое положение. Сид к этому времени уже закончил с амбаром, и немного принялся к ремонту домов. Торговля с Мех-Тарненом была налажена без моего участия, и на рыночной площади я заметил несколько караванов, прибывших оттуда. Практически никуда не заходя, мы направились в поместье. Слезши с лошадей, я и Фэй направились к входу.
Открыв дверь, я практически не узнал, свой дом. Ковровые дорожки, гербовые стяги, шторы на окнах и многое другое по мелочи. Теперь все было обставлено, и дом стал более живым.
– С тобой все в порядке? – спросила Фэй, глядя на мое замешательство.
– Просто я не представлял себе, что это будет так красиво! – произнес я восторженно, заглядываясь на все. – Когда я уезжал, то здесь были только голые стены. А сейчас…
– Мне нравится, – произнесла Фэй, – все обустроено со вкусом.
– Герцог Зэдд! Герцог Зэдд вернулся! – раскричался ребенок, высунувшись из двери, где была кухня. – А еще с ним гость!
Дверь в кухню отворилась, и показался Альфред.