Девятая невеста дракона - стр. 28
Но хоть прогулка в самом деле меня захватила, я ни на миг не забывала об истинной ее цели. Так что, держа в голове заранее изученную карту, незаметно, понемногу, уводила Алисию в тот район, что прилегал к Бухте Сирот. К счастью, эта часть города – еще и с видом на живописные скалы с другой стороны бухты – была ничуть не менее яркой, бурной и процветающей, нежели центральные кварталы и районы, расположенные у городских врат, дорога за которыми вела к замку Эндоров. Так что и поводы тянуть сюда свою сопровождающую у меня были.
- Как же здесь красиво! – выдохнула я, став на набережной, и любуясь видом на скалы, которые нежно лизали морские волны.
- Только вот для нас, коренных жителей Маунтенфолза, эта красота – место скорби, - вздрогнув, прошептала Алисия.
- О чем ты? – я нахмурила брови, будто не знала, где мы сейчас находимся.
- Это Бухта Сирот.
- Та самая… где погибла одна из невест? – осторожно протянула я.
Странно. Случай, конечно, в самом деле ужасный… но неужели смерть девушки, которая приехала сюда совсем ненадолго, сделал эту бухту для местных «местом скорби»?
- И не только. Это место обзавелось дурной славой еще до гибели той бедняжки, - тихо ответила служанка, подойдя ближе ко мне. – Задолго до того инцидента там случилось нечто куда страшнее.
- Что же? – я вздрогнула, ощутив, как волосы встали дыбом.
- Когда-то давно по ту сторону бухты, на вершине вон той горы, находился сиротский приют, моя госпожа, - заговорила Алисия. И по ее интонации, по выражению ее лица, по пустоте в ее глазах, я поняла: она говорит о том, что для всех местных в самом деле является болезненной раной. – Большой красивый дом, содержание которого спонсировалось лично лордом Эндором. Там жили сироты со всего Маутенфолза. Но двадцать два года назад, во время сильнейшего за столетие шторма… скала обрушилась. Вместе с сиротским приютом. Не выжил никто, даже всех тел найти не удалось – некоторых во время шторма унесло в море. С тех пор бухта, ранее называвшаяся Бухтой Семи Ветров, стала именоваться Бухтой Сирот. А на ее дне – там, куда упали обломки – стоит алтарь памяти жертвам той ужасной трагедии. По сей день местные приносят туда во время отлива горящие свечи, сладости и цветы, которых с приливом уносит в море, что навсегда забрало души тех несчастных детей, их воспитательниц и учительниц.
- О боги…
- Но знаете, что самое жуткое? – продолжала Алисия все с тем же выражением лица. – Когда погибла леди Лоунвуд… ее тело нашли на том самом месте, оно упало прямо на алтарь. Как раз в годовщину трагедии.