Дети подземелий - стр. 25
Ее горящие любопытством глаза меня немного смягчили.
– Другие знают? – напряженно спросил я. Мэри качнула головой.
– Я не так давно посещала Северный город. Не смотри так, – поморщилась она. – Я люблю родные подземелья, но иногда хочется выбраться из них и осмотреться. С заставы нам никуда не уйти, поэтому нам предоставляют месяц свободного времени. Многие отправляются к родным, а я предпочла посетить Артению. Мои родственники живут недалеко, сами время от времени на заставу захаживают. А я, пока путешествовала по Артении, увидела вас на портретах.
– И не было соблазна никому рассказать? – иронично спросил я. Мэри с вызовом вскинула подбородок.
– Вас же не в гномских владениях разыскивают. Дела Артении – это дела Артении. Мы в них не вмешиваемся. Да и не ожидала я увидеть вас в подземельях. Тем более с королем.
– Хорошо, я расскажу, – помедлив, произнес я. – Но информация за информацию. Во-первых, мы ничего не знаем о подземельях и гномах. Во-вторых, мне интересно, откуда у вас вампирский артефакт.
Мэри чуть прищурилась.
– А ты откуда знаешь, что он от вампиров?
Я хмыкнул.
– Во-первых, он забирает кровь. Во-вторых, книжек много читал. Исторических, – сказал я, сразу давая понять, что больше ничего не сказу о своих источниках информации.
Мэри неохотно кивнула, признавая мою правоту в первом аргументе.
– Ну хорошо. Об этом я тоже расскажу. Невелика тайна, – фыркнула гномка и кивнула, мол, ты первый.
Я, параллельно трапезничая, принялся рассказывать в общих чертах о вампирах и драконах. Все равно я сам толком о них ничего не знал.
Мэри в ответ поделилась сведениями о том, какие хищники обитают в пещерах и где их можно встретить. А также строго-настрого запретила разжигать огонь во время стоянок, даже если очень холодно. Это оказался первый навык выживания в подземельях – на тепло реагировали практически все хищники.
– Дорогу будут освещать подземные кристаллы, так что света хватит, – сказала Мэри, закончив лекцию о местных хищниках. И приступила к лекции о городе, куда нам предстояло отправиться. Оказалось, Мэртон был ее родным городом, и это была вторая причина, по которой она вызвалась стать нашим проводником.
Кашлянув, я напомнил гномке про уговор. О вампирском артефакте она пока что не проронила ни слова.
– Ладно, обещала рассказать – расскажу, – вздохнула Мэри. – Но начну издалека. Вампирский артефакт попал к нам в руки пятьдесят лет назад. Тогда мы разрабатывали новую часть подземелий. Там обнаружили тонкую стену. Думали, какая природная пещера или залежи – такое часто бывает. Взрывом пробили стену. Нет, его мощи не хватило бы, чтобы обрушить своды горы, – мотнула головой Мэри на мой вопросительный взгляд. – А вот тонкую стенку пробить – вполне. Ну так вот. Хотели попасть в пещеры, а вышли в огромный древний город. Судя по архитектуре и расположению ворот – с поверхности. Группа, которая обнаружила этот город, не вернулась. Следом за ней отправили другую. И она нашла первую. Мертвую. Никто из тех гномов не выжил. Но вот что странно: мертвые казались высушенными. Как будто из них всю жидкость выкачали. А при более подробном исследовании выяснилось, что все трупы обескровлены.