Размер шрифта
-
+

Десять правил обольщения - стр. 24

Ник осторожно поднялся. Поморщился, опершись на больную руку. Присвистнув, чтобы сгладить неловкость, он улыбнулся уголком рта:

– Надеюсь, ваши письма стоили того, чтобы едва не угробить нас обоих.

Она широко раскрыла глаза при этих его словах.

– Не пытайтесь свалить на меня вину за то, что мы оказались в таком сомнительном положении. Вы набросились на меня! – Она уперлась ладонями ему в грудь и оттолкнула изо всех сил – на удивление значительных, учитывая, что ей недавно едва удалось избежать смерти.

Ник слегка приподнял бровь, услышав эту тираду, но отстранился от незнакомки и начал демонстративно оправлять сюртук, внимательно осматривая поврежденный рукав, наполовину оторванный возле локтя. Затем, ухватившись за манжет, он сильным рывком оторвал нижнюю часть рукава полностью.

Покончив с этим, он снова взглянул на девушку, все еще остававшуюся на земле, но теперь сидевшую, чинно выпрямив спину, и внимательно наблюдавшую за ним из-под массы выбившихся темно-рыжих локонов. Взгляд ее был прикован к белому рукаву его рубашки, теперь свободно полоскавшемуся на ветру.

– Ну вот… Думаю, его вряд ли можно теперь починить, – заметил Ник, протягивая девушке руку.

Она отшатнулась, словно сомневаясь в его мотивах.

– Другой на моем месте обиделся бы, знаете ли, – сказал Ник. – Разве спасение вашей жизни не доказывает честность моих намерений?

Девушка прищурилась, и Ник увидел, как на мгновение что-то мелькнуло в ее глазах – может, изумление? Во всяком случае, она приняла его руку и встала.

– Вы не спасли мне жизнь. Я была в полном порядке, пока вы не… – Она поморщилась, попытавшись шагнуть, – Ник мог бы даже этого не заметить, если бы не был так поглощен ею.

– Осторожно, – сказал он, обвивая ее рукой. – Вы чуть не упали. – Их лица оказались в нескольких дюймах друг от друга. Ник понизил голос: – С вами все хорошо? Могу я проводить вас домой?

Когда она подняла взгляд, он увидел вспышку интереса в ее глазах. Она явно начинала ему симпатизировать. Но это впечатление пропало, прежде чем он успел его обдумать. Девушка отступила от него, отдернув руку. Щеки ее окрасились легким румянцем, не слишком сочетавшимся с большим пятном грязи, украшавшим ее высокую скулу.

– Нет. Со мной все в порядке, милорд. Я не нуждаюсь в вашей помощи. Не стоит больше затруднять себя.

Ник был обескуражен.

– Мне это совсем не трудно, мисс. Я был рад выступить в роли рыцаря и помочь девушке в беде.

Она заняла оборонительную позицию.

– Я допускаю, что вам могло показаться, будто мне угрожает опасность, милорд. Но уверяю вас, я полностью осознавала ситуацию.

Страница 24