Размер шрифта
-
+

Desdichado - стр. 34

Шылам вышел из ступора и накрыл ее плащом, который приготовил для ночлега. Глубоко вздохнув, он окончательно взял себя в руки.

Ну, и кто это тут у нас?

Сам не видишь, дурак!

Все, успокойся, я тебя не трону, а больше тут никого нет. Ответишь на пару вопросов, а пока садись, ужинать будем.

Девица не особенно церемонилась и жадно накинулась на прожаренное на углях мясо. Половину часа они молча насыщались и только потом полукровка приступил к импровизированному допросу.

Почему ты идешь за мной?

Куда хочу, туда и иду.

Но тут же глухие места, ваши не живут вблизи Разлома.

Ваши тоже, полукровка.

Тебя что, изгнали или ты преступница?

Сам дурак, я вольная.

А почему ты – собака, я никогда не слышал о таких оборотнях? Бывают волки, тигры, медведи, ну и другие, но только те, что дикие, а тут… Стоп! Так ты тоже полукровка! Именно поэтому и преследуешь меня, в надежде, что я приведу тебя в безопасное место.

Надо же какой сообразительный. А раньше не догадался?

Так это получается, – Шылам почесал затылок, – те браконьеры взяли вас… а та шку…, это кто-то из твоих сородичей?

Не твоего ума дело!

Да пойми же ты, если хочешь жить, тебе надо спасаться и нам лучше вместе держаться.

С чего бы это? Я сама по себе и без тебя обойдусь.

И куда же ты пойдешь? Если бы это знала, не бегала бы за мной, как собачка. Так что решаешь? Ты со мной?

А куда ты идешь? – После минутного молчания девушка задала свой вопрос неожиданно тихим голосом.

За Разлом.

Так мост же там, в другой стороне.

Через мост таких, как мы не пускают, там убивают сразу. А я знаю другой проход, где нет охраны.

Тогда я с тобой, мне и в самом деле некуда больше идти, – собеседница вдруг заплакала. – А там была моя мама.

Прости, я не знал. До сих пор жалею, что не прикончил тех ублюдков. Шылам.

Я им перегрызла глотки, когда ты ушел. Что?

Это мое имя.

Лисая.

Ну, вот и познакомились. Одежда-то хоть у тебя есть?

Сейчас принесу.

Да уж, – полукровка разглядывал наряд новой знакомой, состоявший из коротких, чуть ниже колена штанов и широченной и тоже короткой куртки, дополнялся он огромными, явно не по размеру, стоптанными сапогами, – и далеко ли ты уйдешь в таком? Я догадываюсь, где ты его взяла.

Мертвым одежда ни к чему, а все мое они сожгли вместе с домом. Хоть так.

Примерь лучше вот это, – Шылам достал из рюкзака комплект белья и свою тюремную одежду.

А у тебя, совершенно случайно нет иголки и нитки? – Лисая критически оглядывала себя в новой униформе.

В результате пришлось задержаться еще на один день, пока девушка ушивала и подгоняла все по ее вкусу. Роста они были почти одного, полукровка всего на пол головы повыше, повозиться пришлось только с обувью, чтобы во время похода она не стерла ноги.

Страница 34