Desdichado - стр. 34
Шылам вышел из ступора и накрыл ее плащом, который приготовил для ночлега. Глубоко вздохнув, он окончательно взял себя в руки.
Ну, и кто это тут у нас?
Сам не видишь, дурак!
Все, успокойся, я тебя не трону, а больше тут никого нет. Ответишь на пару вопросов, а пока садись, ужинать будем.
Девица не особенно церемонилась и жадно накинулась на прожаренное на углях мясо. Половину часа они молча насыщались и только потом полукровка приступил к импровизированному допросу.
Почему ты идешь за мной?
Куда хочу, туда и иду.
Но тут же глухие места, ваши не живут вблизи Разлома.
Ваши тоже, полукровка.
Тебя что, изгнали или ты преступница?
Сам дурак, я вольная.
А почему ты – собака, я никогда не слышал о таких оборотнях? Бывают волки, тигры, медведи, ну и другие, но только те, что дикие, а тут… Стоп! Так ты тоже полукровка! Именно поэтому и преследуешь меня, в надежде, что я приведу тебя в безопасное место.
Надо же какой сообразительный. А раньше не догадался?
Так это получается, – Шылам почесал затылок, – те браконьеры взяли вас… а та шку…, это кто-то из твоих сородичей?
Не твоего ума дело!
Да пойми же ты, если хочешь жить, тебе надо спасаться и нам лучше вместе держаться.
С чего бы это? Я сама по себе и без тебя обойдусь.
И куда же ты пойдешь? Если бы это знала, не бегала бы за мной, как собачка. Так что решаешь? Ты со мной?
А куда ты идешь? – После минутного молчания девушка задала свой вопрос неожиданно тихим голосом.
За Разлом.
Так мост же там, в другой стороне.
Через мост таких, как мы не пускают, там убивают сразу. А я знаю другой проход, где нет охраны.
Тогда я с тобой, мне и в самом деле некуда больше идти, – собеседница вдруг заплакала. – А там была моя мама.
Прости, я не знал. До сих пор жалею, что не прикончил тех ублюдков. Шылам.
Я им перегрызла глотки, когда ты ушел. Что?
Это мое имя.
Лисая.
Ну, вот и познакомились. Одежда-то хоть у тебя есть?
Сейчас принесу.
Да уж, – полукровка разглядывал наряд новой знакомой, состоявший из коротких, чуть ниже колена штанов и широченной и тоже короткой куртки, дополнялся он огромными, явно не по размеру, стоптанными сапогами, – и далеко ли ты уйдешь в таком? Я догадываюсь, где ты его взяла.
Мертвым одежда ни к чему, а все мое они сожгли вместе с домом. Хоть так.
Примерь лучше вот это, – Шылам достал из рюкзака комплект белья и свою тюремную одежду.
А у тебя, совершенно случайно нет иголки и нитки? – Лисая критически оглядывала себя в новой униформе.
В результате пришлось задержаться еще на один день, пока девушка ушивала и подгоняла все по ее вкусу. Роста они были почти одного, полукровка всего на пол головы повыше, повозиться пришлось только с обувью, чтобы во время похода она не стерла ноги.