Размер шрифта
-
+

Дерзкая разбойница - стр. 38

Дэни кивнула, стараясь не думать, что ей придется расстаться с ними, особенно с маленьким мошенником Джанни м с Матео, который на протяжении многих лет был ее закадычным другом. Но она не стала говорить о своей печали.

– У меня с собой бомбы, – проговорила Дэни. – Если охранники позволят мне вместе с вами навестить мальчиков, я передам им эти взрывные устройства, и тогда ваши сыновья наверняка сумеют выбраться из тюрьмы.

– Надеюсь, вы знаете, что делаете, синьорита, – вздохнула несчастная мать и стегнула серую в яблоках кобылу. Дэни промолчала, понимая, что синьора Габбиано считает ее виновной в том, что случилось с мальчиками, хотя та не обмолвилась об этом ни словом.

Двигаясь к городу по королевской дороге, они увидели всадника, скакавшего им навстречу.

Сердце Дэни упало, когда она узнала графа Бульбати. Граф был настолько тучен, что несчастная лошадь с трудом выдерживала его вес. Бульбати выглядел, как всегда, смешным в пышном наряде с многочисленными бантами.

– Нам остановиться? – спросила синьора Габбиано, чуть не упав в обморок от страха.

– Нет, не стоит. Может, он куда-нибудь спешит, и у него нет времени для болтовни?

– Скорее всего он едет именно к нам, – последовал ответ.

– Синьорита Даниэла! Как хорошо, что мы встретились, моя дорогая соседка! – воскликнул этот жирный боров, свесившись с лошади, отчего та даже присела на передние ноги.

– Доброе утро. Я вижу, вы куда-то спешите…

– Я провожу вас, синьорита, ради вашей же безопасности.

Граф круто развернул лошадь и поехал рядом с повозкой. Обильный пот заливал его круглое розовощекое лицо. У него были маленькие коричневые глазки, вечно хитро прищуренные, и толстые красные губы, которые Дэни видеть не могла, так как он без конца их облизывал, когда крутился возле нее как кот вокруг сметаны.

– Моей безопасности? – переспросила она, героически стараясь придать своему голосу заинтересованность, на лицо наклеить маску любезности.

– Синьорита Даниэла, я слышал, что вчера ночью солдаты устроили облаву на ваших землях и этих мерзких бандитов, которые целых полгода мучили нас, наконец арестовали! – Он замолчал и внимательно оглядел синьору Габбиано. – Господи, да это же мать тех самых разбойников! Любезная, вы плохо их воспитали. «Подвига» ваших сыновей потрясли всю страну.

«А что ты скажешь о своих делишках, ты, продажная свинья?!» – чуть не выпалила Дэни, но вовремя спохватилась: если она разозлит его, то тем самым весьма осложнит свою жизнь.

– Совсем наоборот, граф, – язвительно проговорила она, – бандиты они или не бандиты – это еще надо доказать, – но зато все прекрасно знают, что они отнимают золото у богатых и делят свою добычу с бедняками.

Страница 38