Демон тебя побери! - стр. 29
- Куда отправимся? В место "поприличнее"?- подтрунила я.
Керро расплылся в довольной улыбке.
[1] Лютный переулок – кривая затемнённая улочка с лавками, в которых продаются тёмные артефакты и ингредиенты для тёмной магии.
[2] Мильялобо – морской дух с преобладанием черт тюленя и головой, напоминающей рыбью и человечью. По легенде, появился на свет от связи красивой женщины и морского льва.
[3] Камедь – смола, выделяемая растениями при механических повреждениях коры или заболеваниях.
Пало Санто (исп.) – "священное дерево", по свойствам его часто сравнивают с белым шалфеем и миррой.
Куэро – водяной вампир в виде распластанной бычьей кожи с когтями по периметру.
Сумаума или хлопковое дерево – один из священных символов мифологии майя, из его плодов получали волокно.
[4] Тейягуа – название чудовища.
[5] Amante (исп.) – возлюбленный.
[6] Querida (исп.) – дорогая.
[7] Дип – испанский аналог адской гончей.
[8] Кошениль – вид насекомых. Из самок добывают вещество, используемое для получения красного красителя – кармина.
[9] Эскориал – резиденция испанских королей, расположена в часе езды от Мадрида.
6. Глава 6
Чем "более приличное место" отличалось от нашей "дыры", так и осталось для меня загадкой. Еда оказалась неплохой, но слишком жирной, и мой деликатный, привыкший к салатам и лёгким супчикам желудок просто отказывался её принимать. Зато Керро не отказывал себе ни в еде, очищая и мои тарелки, ни в вине. Когда опустел пятый глиняный "стакан", я не выдержала:
- Уже не собираешься идти войной на чупакабр этой ночью? Между прочим, начинает смеркаться.
Чуть раскрасневшееся лицо приняло умильное выражение.
- Ты продолжаешь волноваться за меня, жемчужинка...
- Места себе не нахожу,- съязвила я.
- ...но со мной правда ничего не случится. Я редко отправляюсь на охоту трезвым, а с чупакабрами справился бы и пьяным.
- Ещё бы! Недаром твоя Кассиопея назвала тебя "бесстрашным"!- усмехнулась я.
- Крессенсия,- засмеявшись, поправил Керро.- Кстати, до сих пор я действительно не отказывался встретиться с ней наедине.
- Не могу даже представить, что мешает тебе согласиться сейчас.
- Совсем не можешь?- рука Керро потянулась к моей, но пальцы только царапнули столешницу – я успела отдёрнуться. Он вздохнул.
- Мне жаль, что казнили твоего друга,- попыталась я сменить тему.
- Чиро? Он не был мне другом.
- Не был?.. Но почему тогда ты так хотел выяснить...
- Я знал его,- дёрнул плечами Керро.- Он был таким же, как я.
- Охотником на чудовищ? Или,- я понизила голос,- "отступником"?
- Этот капюшон, закрывающий твоё лицо, раздражает и меня!- Керро вдруг резко поднялся, свалив стул, я слегка вздрогнула.