Размер шрифта
-
+

Дело жадного варвара - стр. 2

В ту же ночь Евстафий позвонил своей аспирантке Эмме Выхристюк, с которой он в 1992 году видел в провинции Гуанчжоу постановку пьесы на сюжет ван Зайчика – «Дело поющего бамбука». Тогда Эмма была юной студенткой, теперь она стала молодой исследовательницей китайской драмы династии Юань.

Эмма залилась счастливым неверящим смехом и тотчас же выехала к научному руководителю.

В трудах по переводу и комментированию текста прошло немало времени: в издательстве «Азбука» переводчики появились в самом конце лета, по рекомендации коллег из Центра «Петербургское Востоковедение». Мы взяли текст без особенного интереса, но уже через несколько дней в издательстве не осталось ни одного человека, не прочитавшего «Дело жадного варвара». Экземпляр был зачитан до дыр! И теперь все мы живем в напряжении – когда же из далекого Тибета придет новое письмо с новой повестью, и получим ли мы вожделенный текст «Дела поющего бамбука», о котором наши переводчики не могут говорить иначе, как со слезами восторга?..

Ольга Трофимова

Дело жадного варвара

Учитель сказал:

– Благородный муж думает о морали и долге, а мелкий человек – о вещах и удобствах. Поэтому благородный муж имеет единочаятелей[1], а мелкий человек имеет роскошь.

Му Да спросил:

– Можно ли думать о морали и долге, но иметь роскошь?

Учитель ответил:

– Иногда так случается.

Му Да еще спросил:

– Можно ли думать о вещах и удобствах, но иметь единочаятелей?

Учитель ответил:

– Никоим образом нельзя.

Конфуций. «Лунь юй», глава 22 «Шао мао»[2].

Багатур Лобо

Апартаменты Багатура Лобо,

23 день шестого месяца, пятница,

вечер

Баг проснулся за десять минут до семи. Некоторое время он лежал с закрытыми глазами и прислушивался к окружающей действительности.

Все было спокойно: за окном почти неслышно шуршала морось – долгожданный дождь после недели душного зноя, когда плавился асфальт и падали в обморок шоферы на забитой в конце рабочего дня первой кольцевой дороге, и веера выпадали из их натруженных рук… И вот вчера дракон дал наконец ливень – нездешний, почти тропический, свирепый и буйный ливень, за стеной которого пропадала вытянутая рука. Баг видел подобное трижды в жизни, последний раз – три года назад, когда вихрь честной службы занес его в забытый богами, но вполне процветающий и ухоженный городок Луфэн на тихоокеанском побережье, компьютерную столицу Сибирского улуса; пользуясь непогодой, группа австралийских варваров пыталась контрабандой вывезти партию новейших микросхем… Баг усмехнулся, не без простодушной гордости вспомнив, как он вплавь догонял их новенький катер, бестолково скачущий на тяжкой восьмибалльной волне.

Страница 2