Размер шрифта
-
+

Дело влюбленной тетушки - стр. 30

– Кстати, – сказал Мейсон, – у меня назначена здесь встреча. Какой номер занимают Девитты?

– Девитты?

– Да.

– Мистер и миссис… О, вы имеете в виду Монтроза Девитта?.. Как ни странно, у них тоже два разных номера, хотя приехали они вместе. Монтроз Девитт в номере четырнадцать, а миссис Элмор в шестнадцатом.

– Понятно, – сказал Мейсон, заполняя бланки. – Они вам не сообщили, как долго намерены тут жить?

– Один день.

– Что ж, – безразличным тоном сказал Мейсон. – Сколько я вам должен?

– Двенадцать долларов за двоих.

Мейсон вручил ей двенадцать долларов и взял у нее ключи.

– Поставьте машину перед коттеджем, все будет в порядке, – заверила женщина. – Слава богу, это были два последних свободных номера. Теперь я могу выключить вывеску и пойти спать.

Адвокат поставил машину, отнес багаж секретарши в ее комнату и сказал:

– Я жду тебя через пять минут, Делла.

Взяв из машины свой чемодан, он включил в номере свет и, дожидаясь, когда придет Делла, осмотрел помещение. Через некоторое время он услышал стук в дверь.

– Все в порядке?

– Я готова.

– Пойдем, – сказал Мейсон. – Начнем с тетушки Лоррейн, чтобы она слышала решительно все. Она в номере шестнадцать.

Адвокат подошел к двери с табличкой «16» и постучал.

– Возможно, они оба находятся в четырнадцатом номере, – предположила Делла Стрит после того, как не последовало ответа и на повторный стук. – Но тогда мы попадем в неловкое положение.

– Не мы, а они, – заметил Мейсон.

Он подошел к номеру четырнадцать и тоже постучал, только погромче.

– Мне это не нравится, – сказала Делла Стрит. – Зачем так ее позорить?

– Не говори ерунды, – ответил адвокат. – Она сама, по собственному желанию, оказалась в двусмысленном положении, никто ее не заставлял делать глупости. В конце концов, как я говорил Джорджу Летти, мы не пытаемся сохранить в чистоте ее нравственность, нам важно сохранить ее жизнь.

Он снова постучал в дверь.

Когда ответа и на сей раз не последовало, он нахмурился и посмотрел на Деллу:

– Может быть, ты обратила внимание, что перед их коттеджем не стоит автомобиль? Да и вообще я не заметил на стоянке ни одного массачусетского номера.

– Не значит ли это, – предположила Делла, – что они куда-нибудь отправились оформлять брак?

– Возможно, – согласился Мейсон. – Как раз этого я и опасался. Они знали о преследовании, вот и предприняли определенные шаги, чтобы обеспечить себе свободу действий. Миссис Элмор позвонила Линде, чтобы усыпить подозрения девушки и заставить ту отозвать преследователя. Потом они помчались в Юму. Не исключено, что они сейчас находятся там, и у Дрейка работы выше головы.

Страница 30