Размер шрифта
-
+

Дело влюбленной тетушки - стр. 29

– Такое право у него, конечно, есть.

– А ты позволишь ему это сделать?

– Нет!

– Другими словами, не исключено, что будет скандал?

– Не исключено, – согласился Мейсон. – Но не забывай, что тетушка Лоррейн влюблена в этого человека. Нам нужно всего лишь показать его в истинном свете. Так что, если он вздумает буйствовать, мы повернем дело так, что виновником скандала окажется Девитт. Моя задача придать нашим поступкам вполне законный вид, и наши просьбы будут звучать вежливо. На этом фоне грубость и резкость кажутся особенно отвратительными и даже обычное сопротивление выглядит неразумным и невежливым.

– Ты знаешь мотель «Палм Корт»? – спросила Делла Стрит.

– Найдем, – ответил Мейсон, – это не такой уж большой городок, чтобы заблудиться. Объедем по кругу и где-нибудь увидим соответствующий указатель.

– Там уже Мексика? – спросила Делла.

– Да, здесь граница. Стоит только проехать город, и ты оказываешься в Мексике.

– Они могли там вступить в брак?

– Скорее всего.

– Ты думаешь, что они так и сделали?

– Я не знаю, – ответил Мейсон. – Самое главное, чтобы прошла слепота тетушки Лоррейн.

– Это нанесет ей душевную рану, – вздохнула Делла.

– Лучше немного попереживать, чем быть убитой.

– Неужели ты всерьез считаешь, что ей угрожает такая опасность?

– Иначе бы нас тут не было.

У очередного перекрестка адвокат повернул налево.

– Если я не ошибаюсь, – сказал он, – все отели расположены в этом районе. Только сейчас они погружены во мрак… Постой-ка, Делла, что там такое?

– То, что нам нужно, – ответила Делла Стрит. – Светящаяся реклама мотеля «Палм Корт».

– Отлично, – заметил Мейсон, – это означает, что у них есть свободные места, иначе рекламу выключили бы. Ну, а раз так, то дежурный не придет в ярость, когда мы поднимем его с постели. Фактически мы можем взять для себя номера, и получится как бы одно большое семейное собрание!

Адвокат остановил машину перед зданием с надписью: «Администрация», поднялся по ступенькам и нажал кнопку звонка. Через несколько минут открылась дверь, и полусонная женщина внимательно посмотрела на ночных посетителей.

– Вам нужен коттедж? – спросила она.

– Мы хотим снять два номера, – сказал Мейсон.

– Два?

– Именно так.

– Послушайте, – сказала она, – один номер мы сдаем без всяких вопросов, не спрашивая свидетельства о браке. Но когда требуют два номера, мы хотим быть уверены, что все в порядке.

– Все в порядке, – улыбнулся Мейсон, – иначе мы не требовали бы два номера. Эта женщина моя секретарша. Я адвокат и здесь по делам.

– О, извините. В таком случае действительно все в порядке. Заполните бланки, пожалуйста.

Страница 29