Дело влюбленной тетушки - стр. 17
Они уселись на прежние места в автомобиле. Большие жуки с гудением кружились в свете ламп станции.
– Как ты думаешь, они пересекут границу сегодня? – обратился Мейсон к Дрейку.
Детектив неопределенно пожал плечами.
– Тетушка Лоррейн родом из Массачусетса, – сказала Делла. – Она наверняка будет соблюдать все приличия.
– Иногда твои предположения не сбываются, – заметил Мейсон, поудобнее устраиваясь в кресле.
– Удивительно, как быстро в этом климате чувствуешь себя обезвоженным, – сказал Дрейк. – Не замечаешь даже, что потеешь, потому что влага мгновенно испаряется с поверхности кожи. Очень быстро можно потерять целый галлон воды. Неплохо было бы сходить за местным пивом, на соседней улице есть магазинчик…
– Хорошо, сходи, – ответил Мейсон. – Я пока покараулю…
– Все отменяется! – неожиданно сказал Дрейк. – Едет тот, кто нам нужен!
– Разве у машины не калифорнийский номер? – удивился Мейсон.
– Номер калифорнийский, – согласился Дрейк, поднося бинокль к глазам, – так же как и машина, взятая напрокат. Но за рулем не кто иной, как наш друг Джордж Кесвик Летти!
– Ну и ну! Ты уверен, что это именно он? – спросил Мейсон.
– Я поговорю с ним, Перри, – заявил Дрейк. – Если потребуется твоя помощь, я махну рукой.
– Но что, по-твоему, он здесь делает? – недоумевала Делла Стрит.
– Я сам хотел бы знать, – ответил Дрейк и положил бинокль на сиденье. – Но мы это выясним.
Детектив подошел к контрольному пункту в тот момент, когда машина с калифорнийским номером остановилась. Мейсон, наблюдавший за лицом Летти, заметил, что на нем появилось удивление при виде детектива. Через минуту Дрейк подал сигнал. Адвокат распахнул дверцу машины.
– Только не хлопай ею, – предупредила Делла. – Я иду с тобой.
Мейсон повернулся, чтобы придержать дверь, и увидел стройные ноги своей секретарши, вылезавшей из автомобиля. Она взяла его за руку.
– Ты вообразил, что я могу пропустить такое зрелище? – спросила она.
Летти, объяснявший что-то Полу Дрейку, покосился в их сторону при звуке приближавшихся шагов и замер от изумления.
– Боже мой! – воскликнул он, когда Мейсон и Делла подошли к машине.
– В чем дело? – спросил адвокат.
– Я… У меня даже мыслей подобных не было… Ну и удивили же вы меня!
– Что тут удивительного? – поинтересовался Мейсон.
– Подумать только, вы все здесь… Я не думал вас встретить. Я полагал, что вы по меньшей мере милях в двухстах пятидесяти отсюда!
– Нет, мы здесь, – улыбнулся адвокат. – В свою очередь, нас крайне интересует, почему вы оказались на этом шоссе?
Они пошли рядом с автомобилем, Летти медленно выруливал к тому месту, где стояла машина с аризонским номером, на которой приехал адвокат со спутниками. Делла Стрит, стараясь не отстать, тихо прошептала Мейсону: