Размер шрифта
-
+

Дело сомнительного молодожена - стр. 26

– Не совсем так.

– Тогда почему вы здесь?

– Потому что я представляю его интересы.

– И что вы хотите?

– Прежде всего, – сказал Мейсон, – я хочу узнать, что хотите вы.

Женщина пожала плечами.

– Мистер Мейсон, я не очень понимаю, с какой стати мне отвечать на этот вопрос.

– Чудесно.

Миссис Гарвин указала на резную деревянную сигаретницу:

– Хотите закурить, мистер Мейсон?

– Спасибо.

Адвокат снял крышку и протянул сигаретницу миссис Гарвин. Она вынула сигарету и наклонилась вперед, прикуривая от спички, зажженной Мейсоном. Взгляд ее был пристальным и одобрительным. Мейсон тоже закурил, уселся поудобней, вытянул длинные ноги, положил одну на другую и произнес:

– Ну так что?

Она сказала:

– Мистер Мейсон, давайте начистоту… Вы мне кажетесь довольно опасным противником.

– Премного благодарен.

– Как вы меня разыскали?

– Я уже говорил: пришлось нанять сыщика.

– А как вам удалось выяснить про доверенности?

– Ну, – протянул Мейсон, – это дело десятое…

Этель топнула ножкой по ковру, поежилась и с какой-то кошачьей грацией уселась на кушетке, водрузив на подушку обтянутые чулками ноги. Затем сделала глубокую затяжку и выпустила к потолку длинную струйку голубого дыма.

– Любопытно, не правда ли?

– Очень, – согласился Мейсон.

– Мой драгоценный супруг, – продолжала Этель, – завел себе другую пассию. Сначала он пытался со мной торговаться, но потом что-то стряслось, и эта сопливая девчонка вскружила ему голову. Однако, увы, боюсь, я все еще его жена, а новоявленная мадам – самозванка.

– И что? – спросил Мейсон.

– И то, – усмехнулась она. – Я просто хочу чуть-чуть показать зубки… самую малость.

– Но что конкретно вам нужно?

– Мне нужен он.

– То есть вы желаете удержать человека независимо от его воли?

Прищурившись, Этель смерила Мейсона долгим изучающим взглядом, а потом произнесла:

– Я сейчас вам кое-что скажу, мистер Мейсон.

– Пожалуйста!

– Не знаю почему: то ли лицо мне ваше нравится, то ли настроение такое философское сейчас… Вы, кстати, женаты?

– Нет.

– Завладев женщиной, – изрекла миссис Гарвин, – мужчина приобретает форму собственности. Женщина для него – своего рода эмоциональное зеркало, живое эхо его чувств. Отношения складываются по принципу: что дал, то и получил. Во время медового месяца мужчина считает жену ангелом, а она смотрит на него как на бога. Они преклоняются, благоговеют друг перед другом. Затем очарование постепенно проходит, и мужчина осознает, что они с женой – партнеры в общем деле.

– Так-так, – кивнул Мейсон.

В глазах Этель, прятавшихся за полуопущенными веками, вдруг сверкнули искорки.

Страница 26