Дело «Плюх!» - стр. 19
– Это не ваша лужа! – оглушительно заорал он. – Она не принадлежит НИ-КО-МУ! Понятно? Она общая!
– Хо, хо, хо! Эта лужа наша – и на этом баста! – яростно парировал Тортеллини. – И если вы не заплатите – значит, вашей мелкотне в вёдрах не повезло. Финита ля комедия.
В ответ Джек лишь презрительно фыркнул. Он завёлся не на шутку.
– Ну-ка посторонись! С дороги! – зло прорычал хомячок и стремительно потащил ведро к воде. Но у него не хватило силёнок, чтобы поднять его и выпустить животных в воду. Фридолин бросился ему на помощь и уже было поднял копытце, как вдруг по рядам окруживших лужу зверей пронёсся взволнованный гул, как в растревоженном улье.
– О нет! – раздались испуганные голоса.
– Не делайте этого! – вторили им другие.
– Это очень глупая идея, – визгливо вмешался Спагетти. Потом повернулся к морской свинке: – Ну-ка, Спирелли, покажи им ЭТО.
Та сухо кивнула и достала из-за спины какой-то пузырёк с тёмной жидкостью. Подняв этот пузырек так, чтобы все могли его разглядеть, она медленно и зловеще произнесла:
– Это яд. – Насладившись воцарившейся тишиной, она победоносно обвела взглядом полицейских и продолжила: – Мы добыли его из ядовитого растения. И если вы не будете повиноваться нам и откажетесь выполнять наши требования, мы выльем этот яд в воду. – Она сделала драматическую паузу. – И тогда вся вода будет отравлена, а животные, которые в ней находятся, умрут.
Пёс Спагетти так усиленно закивал головой, что его редкие волосинки на макушке бешено задрожали.
– И тогда никто больше не сможет ни напиться, ни искупаться! – ликующим тоном добавил он. – И остальные звери тоже умрут – от жажды! И виноваты в этом будете только вы!
Не успел он договорить, как все животные жалобно закричали, заверещали, забулькали и заплакали. Утки и лягушки, рыбки и водяные улиточки. А выдра-папа и его детишки в панике носились взад-вперёд, бросая отчаянные взгляды на Флопсон.
– Выхода нет. Мы должны делать то, что нам велят, – над её ухом неожиданно раздался знакомый громкий голос.
Флопсон обернулась. На неё печально смотрели два кругленьких, похожих на пуговки, птичьих глаза. Папа-выпь со вздохом добавил:
– Мы вынуждены играть по их правилам. Ничего другого нам не остаётся.
Флопсон просто кипела от ярости и ощущения бессилия. Бросив отчаянный взгляд на своих коллег, она обнаружила, что и они испытывают те же чувства.
– Это же шантаж! – В глазах Майли сверкали искорки гнева.
– А шантаж запрещён законом! – выпалил Джек, трясясь от возмущения.
– И кто это сказал? – Спагетти, нагло ухмыляясь, посмотрел на обоих и невозмутимо скрестил лапы на груди.