Дело очаровательной попрошайки - стр. 3
– Все ясно, – рассмеялся Перри Мейсон.
Когда они ждали лифт, он спросил:
– Так ваш дядя Горас человек состоятельный?
– Очень. То есть я его таким считаю. У него имеются кое-какая недвижимость, акции и ценные бумаги, не говоря уж о наличных.
– Понятно… Я так и подумал.
– Да, он любит иметь свободные деньги, которые он может пускать в оборот по своему желанию, не затрагивая ни счета, ни акций.
Они спустились на лифте вниз, прошли два квартала до банка, и Мейсон спросил у Дафнии:
– Вы знаете кого-нибудь из этих джентльменов у окошечка кассира?
– Да, некоторых я знаю. Вот тот – мистер Джонс, к нему небольшая очередь.
Она заняла место. Мейсон стоял рядом.
Вскоре подошла ее очередь. Дафния подписала чек и протянула его через задвижное окошечко.
– А, это вы, Дафния? – сказал кассир, узнав девушку. – Вклад?
– Нет, я хочу получить по чеку.
Кассир выдвинул ящик:
– Отлично, какими купюрами вы хотите получить? Вы…
Тут он взглянул на чек, поднятая рука у него замерла в воздухе, он торопливо пробормотал:
– Извините меня, одну минуточку, пожалуйста…
Он исчез за перегородкой, а через пару минут вернулся со старшим кассиром.
Тот посмотрел сначала на Дафнию, потом на Перри Мейсона.
– Здравствуйте, мистер Мейсон, – приветствовал он адвоката.
Мейсон поклонился в ответ.
– Он с вами? – спросил кассир у Дафнии.
Она кивнула.
– Я очень сожалею, Дафния, – сказал он, – но на счете нет таких денег.
– Нет денег? – удивилась девушка. – Но послушайте, это невозможно… Когда я уезжала, у дяди было…
– Счет был закрыт судебным решением, – пояснил кассир, – деньги были переведены опекуну. Я думаю, что вам лучше повидаться с вашим дядюшкой. Мистер Мейсон может объяснить, что случилось?
– Боюсь, что нет, – покачал головой адвокат. – Какой точный статус счета?
– Судебное решение о назначении опекуна. Опекун запросил сведения о количестве денег на счете и выписал чек на всю сумму, переведя ее на счет Бордена Финчли, который и назначен опекуном.
– Когда все это случилось? – поинтересовался Мейсон.
– Позавчера.
– Вот теперь, кажется, все ясно.
Кассир сочувственно посмотрел на Дафнию, возвращая ей чек:
– Мне очень жаль… Но, вообще говоря, чек необычный.
– Да, вы правы. Но таково было желание дяди Гораса.
– Я советую вам поговорить с ним. Да и с Борденом Финчли тоже. Вы его знаете?
– Да, он тоже мой дядя, сводный брат дяди Гораса. Он гостил у нас.
Кассир бросил красноречивый взгляд на Перри Мейсона, потом снова повернулся к Дафнии:
– Вы уезжали?
– Да, я уехала почти три месяца назад.
– Очевидно, в ваше отсутствие многое произошло! – воскликнул кассир и потом, заметив длинную очередь, выстроившуюся у его окна, заторопился: – Ну, я не сомневаюсь, что Мейсон не даст вас в обиду.