Размер шрифта
-
+

Дело об игральных костях - стр. 25

– А в этом что-то есть, – глубокомысленно согласился офицер.

Мейсон проводил его до двери.

– Кстати, – спохватился полицейский, – а куда девалась девушка, которая была в машине вместе с вами?

– Она не выносит быстрой езды, – засмеялся Мейсон. – Перепугалась до смерти.

Едва лифт с полицейским пошел вниз, из соседнего вышла Делла Стрит. Увидев ее, Мейсон рассмеялся:

– Ты меня надула!

– Я была вынуждена, так как не была уверена, что у меня все получится, поэтому я вас и не предупредила. Сработало?

– Сработало! Да еще как! Теперь Гертруде придется повысить жалованье.

– О, она это заслужила! – одобрила Делла. – А что вы делаете здесь, в коридоре, шеф?

– Только что выпроводил копов.

Они вместе двинулись по коридору. Мейсон открыл дверь в кабинет, где Гертруда, стоя на четвереньках, терла прожженный ковер.

– Поднимайся, Гертруда, и прими благословение Нарушителя Правил Дорожного Движения, – торжественно произнес Мейсон. – В правом нижнем ящике письменного стола ты найдешь виски и стаканы. Пока будешь его разливать, Делла выпишет тебе чек, что увеличит твое жалованье на двадцать долларов.

Гертруда посмотрела на Мейсона – радость переполняла ее.

– На двадцать долларов больше! – воскликнула она.

Мейсон кивнул.

– Спасибо, мистер Мейсон. Я… Я…

Адвокат сам выдвинул ящик стола и извлек из него виски и стаканы. Гертруда Лэйд, длинная и тощая, с угловатой фигурой и бледным лицом, взяла протянутый Мейсоном стакан, улыбнулась и, сказав: «Ваше здоровье», выпила виски одним глотком. Потом, протянув обратно пустой стакан, произнесла:

– Мистер Мейсон, в любой момент, когда вам потребуется что-нибудь здесь поджечь, можете смело рассчитывать на меня, и большое спасибо за повышение.

Сказав это, она повернулась и размашистой походкой вышла в приемную. Мейсон допил виски, поставил стакан и сказал Делле Стрит:

– Она разговаривает как солдат.

– Весьма похоже, – ответила Делла. – Я боялась, что мне придется ей долго все объяснять, однако я ошиблась. Я сказала ей буквально следующее: «Босс застрял в транспортной пробке. Зайди к нему в кабинет, подожги корзину с мусором и устрой небольшой пожар, чтобы ущерб от него составил долларов десять». Я думала, она начнет возражать и задавать вопросы. Но в ответ прозвучало: «Только и всего?»

Мейсон улыбнулся и поднял телефонную трубку:

– Гертруда, передайте, пожалуйста, Полу Дрейку, чтобы он зашел ко мне. – Повесив трубку, он рассмеялся: – А та девушка с чашкой! Это уже ее инициатива. Из-за этого происходящее выглядело еще более правдоподобно.

– Когда я с ней разговаривала, ее голос звучал совершенно спокойно, будто я просила ее просто отправить письмо.

Страница 25