Размер шрифта
-
+

Дело о тонущем утенке - стр. 24

– Нет.

– Остановились в Эль-Темпло?

– Да, в центральном отеле.

– Как я понял, вы прибыли с женой?

– Да.

Мейсон спокойно протянул Денджердфильду зажженную спичку и, когда тот прикурил, спросил совершенно равнодушно:

– Как это вам удалось узнать, что мистер Визерспун нанял детективов?

– К нашим друзьям стали наведываться люди, желающие осторожно выяснить некоторые вопросы, касающиеся убийства Дэвида Лэтвелла. Ну а мисс Денджердфильд узнала об этом. Как вы понимаете, она тяжело переживала историю с мужем. Ну а что собой представляет подобный процесс, я полагаю, вы знаете. Сейчас всю эту историю вытаскивают на свет божий, жадные до сенсаций газеты охотятся за любопытными подробностями.

– Не спорю, ей пришлось многое пережить. А теперь?

– Что теперь?

– Она успокоилась?

– Полностью.

– Тогда зачем же вы сюда приехали?

– Ну, она по собственному почину провела кое-какие весьма умные, на мой взгляд, расследования и выяснила, что сыщик, интересующийся тем старым убийством, отсылает все кому-то в Эль-Темпло. Правда, имя этого человека не узнала.

– Вам известно, каким образом ей удалось узнать про Эль-Темпло?

– В общих чертах… Через девушку на коммутаторе отеля, где остановился один из детективов.

– Ну а каким образом вы оказались тут, в этом доме?

– Мне повезло больше, чем жене, в смысле получения информации, потому что я начал с другого конца.

– А именно?..

– Однажды вечером я сидел в кресле, пытаясь представить себе основания, побудившие кого-то предпринять подобное расследование.

– Ну и к какому же выводу вы пришли? Что же это за основания? – спросил Мейсон.

– Ну, конечно, я не мог быть вполне уверен, но решил, что это может быть связано с вдовой Хораса Эйдамса или с ее сыном. Мне было известно, что они переехали куда-то в Калифорнию. Я подумал, что она могла умереть, ну а кому-то потребовалось уладить дела с наследством. Отсюда попытка восстановить прежние права на текстильное производство.

– И таким вот образом вы и вышли на мистера Визерспуна?

– Нет, не таким… По прибытии в город моя жена попыталась найти тех самых детективов, я же принялся искать мистера Эйдамса – сына миссис Сэйры Эйдамс. Понимаете, мне сразу удалось выяснить, что миссис Эйдамс действительно когда-то жила здесь, здесь же и умерла, а ее сын ухаживает за богатой девушкой из Эль-Темпло. Кто эта девушка – вычислить было несложно.

– Но вы же не могли быть уверены в своих предположениях, – уточнил Мейсон.

– Фактически нет, – согласился Денджердфильд. – Явившись сюда, я держался уверенно и застиг мистера Визерспуна врасплох. Его реакция на мои слова не оставляла сомнений, что я на верном пути.

Страница 24