Размер шрифта
-
+

Дело о тонущем утенке - стр. 23

Попытка казаться совершенно спокойным и бесстрастным лишь подчеркивала озабоченность, сквозившую в его голосе.

Мейсон попросил извинения и последовал за хозяином. В просторной гостиной у полки с книгами стоял человек лет пятидесяти пяти, делая вид, что увлечен разглядыванием книг. Лишь после того, как Визерспун заговорил, незнакомец быстро повернулся.

– Мистер Денджердфильд, – представил его Визерспун, – мистер Мейсон. Мейсон знаком с обстоятельствами дела, о котором вы желаете со мной потолковать. Полагаю, вы знаете, что он адвокат. Поэтому я считаю возможным его присутствие при нашем разговоре.

Денджердфильд, казалось поглощенный собственными мыслями, совершенно машинально пожал руку Мейсону.

– Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон.

Это был невысокий, коренастый человек, на вид довольно крепкий. Слегка неказистая фигура без малейшего намека на брюшко казалась тем не менее стройной. Спину он держал совершенно прямо, а подбородок высоко, голова уверенно покоилась на толстой шее. Темные глаза при ближайшем рассмотрении оказались рыжевато-коричневыми. Лоб был изборожден морщинами, а кожа имела землистый цвет, какой бывает при недосыпании или переутомлении.

– Не будем терять времени, – проговорил Визерспун. – Скажите нам, по какому поводу вы пожелали видеть меня.

– Я приехал из-за тех детективов, которых вы наняли, – с ходу ответил Денджердфильд.

Визерспун взглянул на Мейсона, но ему был виден только профиль адвоката. Слегка кашлянув, он спросил:

– Каких еще детективов?

– Детективов, которые расследуют старое убийство Дэвида Лэтвелла. Я надеялся, что все кончилось после того, как они вздернули Хораса Эйдамса.

– Какое отношение вы имеете к этой истории? – спросил Мейсон.

Денджердфильд мгновение колебался, потом произнес:

– Я женился на вдове Дэвида Лэтвелла.

Визерспун собирался что-то сказать, но его деловито опередил Мейсон:

– Вот как? Полагаю, убийство мужа явилось для нее страшным ударом?

– Да… конечно. Естественно.

– Но, разумеется, – продолжал Мейсон, – теперь она уже все полностью забыла?.. Не хотите ли сигарету, мистер Денджердфильд?

– Благодарю вас.

Денджердфильд потянулся к портсигару, предложенному адвокатом.

– Мне думается, нам всем стоит присесть. С вашей стороны было весьма любезно приехать сюда, мистер Денджердфильд. Вы живете на Востоке?

– Да. Сейчас мы живем в Оэн-Луксе.

– Ах так? Вы приехали на машине?

– Да.

– Ну и как дорога?

– В прекрасном состоянии. Поездка заняла совсем немного времени. Ехали на большой скорости. Здесь мы находимся около двух дней.

– Так вы приехали не сегодня?

Страница 23