Дело о сумочке авантюристки - стр. 13
– Я бы не советовал вам идти туда до приезда полиции, – заметил Мейсон. – Им это может не понравиться.
В полной тишине раздался звук полицейской сирены. Фолкнер вскочил, побежал к наружной двери и вышел на крыльцо в ожидании машины.
– Мы пойдем туда? – спросил Дрейк Мейсона.
Тот покачал головой:
– Пока останемся здесь.
Том Гридли беспокойно шевельнулся.
– Я оставил несколько панелей в своей машине, – сказал он. – Все они уже смазаны лекарством для помещения в аквариум. Я…
– Машина заперта? – поинтересовался Мейсон.
– Нет. В том-то и дело.
– В таком случае вам лучше пройти к ней и запереть. Но подождите, пока полиция не скроется в доме. Я бы посоветовал вам принять все меры предосторожности, чтобы сохранить состав лекарства в тайне.
Том Гридли кивнул:
– Наверное, я даже не должен был говорить, что у меня есть такое лекарство…
Снаружи раздался деловой и властный голос Харрингтона Фолкнера. Видимо, он уже успел взять себя в руки. Потом послышался звук шагов. Открылась и закрылась дверь, ведущая в офис. Мейсон кивнул Гридли.
– Воспользуйтесь благоприятным моментом и заприте машину, – сказал он.
Дрейк усмехнулся:
– Дело о золотых рыбках. Не мелковато ли для тебя, Перри?
Тот улыбнулся:
– Поживем – увидим.
– Будем сидеть здесь и ждать, пока не явится полиция?
– Тогда они сразу же сообщат в пресс-центр.
– Перестаньте шутить, – вмешалась Салли Медисон. – Эти золотые рыбки для мистера Фолкнера, словно члены семьи, и сейчас он переживает так, словно у него пропал сын. Кажется, кто-то едет.
Все прислушались. К дому действительно подъехала машина, потом послышались чьи-то быстрые шаги, и наружная дверь открылась.
Светловолосой полноватой женщине, появившейся на пороге, было на вид лет тридцать пять.
– Миссис Фолкнер! – словно выдохнула Салли Медисон.
Мейсон и Дрейк поднялись, и адвокат подошел к женщине.
– Разрешите представиться, миссис Фолкнер. Моя фамилия Мейсон, я приехал по просьбе вашего супруга, у которого, судя по всему, возникли кое-какие неприятности, он сейчас у себя в конторе. Это мисс Стрит, моя секретарша, и мисс Медисон. Хочу также представить вам мистера Пола Дрейка, шефа детективного агентства.
Миссис Фолкнер вошла в комнату. В этот момент в дверях появился Том Гридли. Он остановился в нерешительности, видимо, не зная, что делать – то ли войти, то ли вернуться в свою машину. Его сомнения разрешил Мейсон, представив Тома:
– А это Том Гридли, миссис Фолкнер.
– Прошу вас, присаживайтесь и чувствуйте себя как дома, – сказала миссис Фолкнер приятным голосом, нараспев. – Мой супруг в последнее время был очень расстроен разными неприятностями, и я рада, что он наконец решил проконсультироваться с известным адвокатом. Я предполагала, что рано или поздно он это сделает. Садитесь, пожалуйста! Я сейчас принесу что-нибудь выпить.