Размер шрифта
-
+

Дело о поющей девушке - стр. 5

– Что произошло?

– Джордж и его правая рука и приятель Хитрец Маркус…

– Хитрец? – переспросил Мейсон.

– Его настоящее имя – Уилтон Винслоу Маркус, однако все зовут его Хитрецом.

– Продолжайте, – попросил Мейсон.

Адвокат обратил внимание, что Делла Стрит стенографирует каждое слово, произносимое в кабинете.

– Они хотели, чтобы я пошла на мошенничество, – заявила Элен Робб. – Они требовали, чтобы я подглядывала, какие карты у одного из клиентов, которого они решили обжулить, и сигнализировала им.

– Вы согласились?

– Нет.

– И что случилось?

– Мне надо было предвидеть, какая реакция последует. Джордж опасен. У него ужасный характер, он пришел в ярость, услышав мой отказ. Затем внезапно он глубоко вздохнул и лучезарно улыбнулся, как он умеет, сказал, что все в порядке, они справятся и без меня.

– Справились?

– Не знаю, я при этом уже не присутствовала.

– Что произошло – с вами, я имею в виду? – решил выяснить Мейсон.

– Джордж сообщил мне, что кассирша заболела и поэтому ушла домой. И мне велели сесть за кассу и не исполнять несколько моих номеров. Ну, оказалась недостача в размере ста двадцати долларов.

– Пока вы сидели за кассой?

– Да.

– На самом деле недостача или…

– На самом деле. Касса не сходилась.

– Так что случилось с наличными?

– Если честно, мистер Мейсон, я не знаю. Я думаю, Джордж проявил ловкость рук, когда вместе со мной пересчитывал наличные перед тем, как мне сесть на место кассира. Джордж умеет очень быстро действовать, хитро работает руками. Он умеет сдавать с низу колоды, подсунуть плохую карту. И его практически невозможно в этом уличить. Я уверена, что, когда Джордж пересчитывал деньги в кассе, он у меня под носом увел несколько купюр. Я знаю только, что, когда я собралась сдавать кассу, там оказалась недостача в размере ста двадцати долларов.

– Кто ее обнаружил?

– Я.

– И что вы сделали?

– Немедленно сообщила ему. То есть я попросила одну из официанток поставить его в известность. Он в тот момент играл в карты.

– И в результате?

– Он меня уволил. Я должна была получить зарплату – сто долларов. Он вручил мне сорок, заявив, что этого достаточно, чтобы уехать из города. А если я в течение двадцати четырех часов не покину пределы штата, он добьется ордера на мой арест. Он назвал меня воровкой и…

– В чьем-нибудь присутствии? – перебил Мейсон.

– Да, его могли слышать несколько человек. Он и не пытался понизить голос.

– Вы знаете чьи-нибудь фамилии?

– Например, Сейди Брадфорд.

– Кто она такая?

– Одна из девушек, которые выполняют различную работу. Иногда дежурит в туалете, иногда берет на себя обязанности гардеробщицы, иногда регистрирует постояльцев в мотеле.

Страница 5