Размер шрифта
-
+

Дело о поющей девушке - стр. 28

– И что произошло? – заинтересовался Мейсон.

– Если я все правильно помню, ее посадили, однако она сама выступила с обвинениями, заявляя, что ее специально подставили Джордж Анклитас и его партнер. Держи ухо востро, Перри, и помни, что этим парням принадлежит весь город. Если у тебя возникли какие-то проблемы с Джорджем Анклитасом, не оставляй машину перед пожарным краном в Ровене, а то отправишься за решетку на полгода. А если им удастся заловить тебя в таком месте, где нет свидетелей, то они предъявят тебе обвинение в сопротивлении полицейскому и покажут синяки у тебя на лице, чтобы доказать обоснованность своих заявлений.

– Очень мило, – заметил Мейсон.

– Да, – кивнул Дрейк. – Ладно, Перри, я пошел. Продолжаю работать по делу Финсли. Надеюсь услышать что-нибудь определенное к завтрашнему дню. Диктуй свои ответы на письма.

– Спасибо, Пол, – улыбнулась Делла Стрит.

– Люблю, когда он работает, – ответил Дрейк и вышел из кабинета.

Мейсон вздохнул.

– Дай выпить хотя бы чашечку кофе и выкурить сигарету, – взмолился он.

– Хорошо, – согласилась Делла. – Только ответьте на два верхних письма, пока потягиваете кофе и курите.

– Надсмотрщица на плантации!

Делла Стрит приготовила блокнот для стенографирования и ответила:

– Я рабыня, а не надсмотрщица. Итак, что вы намерены сообщить нашему корреспонденту?

На столе Деллы Стрит зазвонил телефон, когда они успели добраться только до половины ответа.

Секретарша сняла трубку.

– Алло! – Выслушав, что сказали на том конце провода, она прикрыла микрофон рукой и сообщила Мейсону: – Ваша подружка.

Адвокат приподнял брови в немом вопросе.

– Элен Робб.

– Мы уже и так потратили на нее много времени, – решил Мейсон. – Она не может появляться здесь, когда ей заблагорассудится, не обговаривая предварительно время. Пусть Герти объяснит ей, что я занят, что я принимаю клиентов только по предварительной записи и… Лучше скажи ей все сама, Делла. Боюсь, она уже перегнула палку. Придется разложить ей все по полочкам, а то иначе нам, наверное, от нее не отделаться.

– Не беспокойтесь, я ей все объясню, – заявила Делла Стрит.

Она отодвинула стул и быстро вышла из кабинета. Мейсон принялся еще раз перечитывать письмо, на которое диктовал ответ. Секунд через тридцать он начал раздраженно хмуриться. Адвокат положил лист бумаги на стол, достал сигарету из серебряного портсигара и уже собрался ее зажечь, когда вернулась Делла Стрит.

– Возможно, я была жестока и придирчива, – сообщила секретарша. – На этот раз она пришла с синяком под глазом.

– А синяк откуда?

– Дело рук Джорджа Анклитаса.

Страница 28