Размер шрифта
-
+

Дело о поющей девушке - стр. 23

– А какие факты супружества вы имеете в виду? – решил выяснить Мейсон.

– Мужчина предлагает женщине выйти за него замуж потому, что ему нравится ее общество. Пока он наслаждается ее обществом, он будет жить с ней. Если он начал ходить на сторону, это означает, что наслаждение прекратилось.

– А разве подобное не происходит со временем в любом случае? – спросил Мейсон.

– Может произойти. Но дело заключается в том, чтобы найти новый подход к мужчине. Однако женщины часто начинают корить мужей за то, что они ими пренебрегают, устали от них, тогда как женщины отдали им лучшие годы своей жизни и все в таком роде.

– Похоже, вы прекрасно осведомлены по этому вопросу, – заметил Мейсон.

– Прошла через подобное.

– И неправильно сыграли?

– Хуже вообще представить сложно, – призналась она. – Потеряла отличного мужчину. Если бы у меня хватило ума сделать так, чтобы он хотел идти домой! Тогда он остался бы со мной. Однако вместо этого я превратила наш дом в ад и сама толкнула его в объятия дешевой шлюхи, которая тут же его обработала.

– Но потом он вернулся?

Элен Робб покачала головой.

– Почему нет?

– Давайте не будем углубляться, – попросила она.

– Хорошо. Что вы от меня хотите?

– Как вы считаете, стоит ли мне при сложившихся обстоятельствах идти к миссис Эллис и рассказывать ей… ну, в общем, выкладывать свои карты на стол? Мне не нужен ее муж. Даже если бы он оказался свободен. Он… он просто не нравится мне. Не в моем вкусе. Вот и все.

– Но вы ему нравитесь?

– Очевидно. – Она помолчала, а потом добавила: – Как и девяноста процентам других посетителей. В противном случае я не продержалась бы в клубе пять месяцев. Мне жаль Хелли. Я дала ему несколько советов, как сестра. Мне хотелось бы встретиться и с миссис Эллис. Я…

Зазвонил телефон.

Делла Стрит сняла трубку, послушала, что сказали на другом конце провода, закрыла рукой микрофон и обратилась к адвокату:

– Спрашивают лично вас, шеф.

Мейсон приподнял брови в немом вопросе.

– Мне перевести звонок на аппарат в библиотеке?

– Нет, я поговорю здесь, – решил Мейсон. – Кто меня спрашивает?

– Адвокат, – сообщила Делла Стрит.

Что-то в поведении секретарши заставило Мейсона поколебаться.

– Это?..

Делла Стрит кивнула.

– Ладно, все равно переговорю здесь. Выясним, что ему нужно. – Мейсон поднял трубку с аппарата, стоявшего у него на письменном столе: – Алло!

– Мистер Перри Мейсон? – уточнили на другом конце провода.

– Да.

– Это Дарвин К. Гоури, мистер Мейсон.

– Да, мистер Гоури?

– Я звоню вам от имени миссис Хелман Эллис, вернее, в связи с вопросом, который вы вчера обсуждали с миссис Эллис.

Страница 23