Дело о легком убийстве - стр. 8
Глава 2
– Я очень надеюсь, господин лейтенант, вы в первую очередь отмените свое идиотское распоряжение?
Взгляд быстрых темно-серых глаз буквально выстрелил в меня из под густой русой челки. Злое выражение несколько портило вполне симпатичное личико.
– Какое именно, госпожа Ласкариду? – вежливо осведомился я. – За свою карьеру я отдал такое количество идиотских распоряжений, что бросил даже записывать их в отдельный файл.
Не смутилась она ни на йоту.
– Не удивлена. Но мне нет дела до ваших прошлых глупостей, я прошу отменить ваш запрет входить в оранжерею. Ладно, я могу понять, непосредственно место преступления – это для вас святое. Но вся оранжерея-то чем провинилась? Если вам интересно, по вашей милости мы уже потеряли несколько тысяч кредитов. И продолжаем терять с каждой минутой!
Она порывистым, злым движением закинула ногу за ногу. Меня обуяла зависть – как ей при этом удалось не вылететь из кресла?
Я тоже сменил позу, но очень осторожно, держась руками за подлокотники.
– Теряем, теряем… – я сокрушенно покачал головой. – Теряем деньги, теряем людей. Вы говорите о потерянных деньгах, госпожа Ласкариду, но еще ни слова не сказали о вашем погибшем коллеге. Вы всегда так циничны?
Девушка вспыхнула, хотела было что-то сказать, но сдержалась. Нет, злость ей решительно не шла. Эти красные пятна на белых щеках, туго сжатые губы, взгляд исподлобья… А ведь, если убрать это все, она недурна собой. Не старше тридцати, пожалуй, миниатюрная, с ладной, хоть и несколько худощавой на мой вкус фигуркой. Впрочем, о чем я говорю, единственная женщина на планете по определению не может быть некрасивой.
– Вы несправедливы к Димитре, лейтенант, – мягким, обволакивающим голосом проговорил Люк Госсенс, рыжеватый мужчина лет тридцати пяти или чуть старше, слегка склонный к полноте. – Мы все переживаем из-за смерти Генриха. Но разве то, что работа станции наполовину парализована, его воскресит?
Мы расположились в довольно вместительной комнате, которую садовники называли гостиной. Диван, кресла, стол, барная стойка, большой экран – все очень мило и уютно. Только мебель примагничена к полу. Я обратил на это внимание, когда решил чуть переставить свое кресло и неожиданно встретил легкое сопротивление. Затем, потратив на преодоление этого сопротивления чрезмерное усилие, я, боюсь, выглядел не слишком элегантно…
Я встретился взглядом с Госсенсом и играл в гляделки до тех пор, пока он не опустил глаза.
– Разрешите вас поправить, Госсенс. Из-за смерти Шталлера переживаете не все вы, а только четверо. В лучшем случае. А одному… или одной, – я светски улыбнулся Димитре, – переживать было бы несколько странно. На случай вашей невероятной рассеяности напомню, что Шталлера убили.