Дело лошади танцовщицы с веерами - стр. 14
– Слушаюсь, сэр. – Высокий официант приблизился к столику. – С выпивкой все в порядке, мисс Шери? – обратился он к девушке.
Она улыбнулась ему:
– Прекрасно, спасибо.
Официант продолжал вертеться вокруг столика.
Шери Чи-Чи взглянула на Перри Мейсона.
– Вы не нашли лошадь?
Мейсон изобразил любезную улыбку.
– У меня нет никакой лошади.
Указательным пальцем левой руки она стала чертить на скатерти какие-то линии.
– Вы что-то нашли. Иначе вы не дали бы объявление.
Мейсон кивнул. Официант смахнул салфеткой воображаемые крошки со стола.
– Вы что-то обнаружили… – Внезапно она прекратила двигать пальцем. Подняла глаза с густо намазанными ресницами. – Вы нашли два веера, – догадалась она. – Два страусовых веера с инициалами «Л.Ф.». И пару балетных туфель на высоких каблуках.
Мейсон кивнул.
Она откинула назад голову и рассмеялась.
– А я думала, что это была лошадь! Это все, Гарри. Выпивка в порядке. Ты мне больше не нужен.
Официант мгновенно исчез.
– Где они? – спросила Шери Чи-Чи.
– В моей машине.
– Прекрасно. Я сейчас опишу их. Они изготовлены одной фирмой из Сент-Луиса. Инициалы «Л.Ф.» вышиты на веерах золотом, а туфли тоже сделаны в Сент-Луисе. Я могу назвать вам магазин, если как следует подумаю.
– Этого не требуется. Без сомнения, это ваши вещи. Когда вы хотите получить их?
– Сейчас.
– Где?
– Здесь.
– Попридержи пока столик, Делла. Я принесу сверток, – сказал Мейсон.
Он оставил девушек и стал пробиваться сквозь заполненный зал, вышел на бодрящий холодный горный воздух, открыл машину, вынул маленький чемоданчик и, закрывая машину, почувствовал, что сзади кто-то стоит.
Мейсон быстро обернулся, сдержав инстинктивное желание отпрыгнуть в сторону.
Гарри, здоровый официант, объяснил:
– Она послала меня за вещами, сэр, так что вам не понадобится заносить их внутрь.
– Не беспокойтесь, – ответил Мейсон. – Я сам принесу их ей.
– Но я могу прямо сейчас занести их через задний вход, если вы не возражаете.
– Я бы хотел отдать вещи ей лично. Может быть, вы позволите мне пройти с вами через задний вход?
– Да, сэр. Очень хорошо, сэр. Сюда, пожалуйста.
Мейсон последовал за официантом мимо припаркованных автомобилей, они оставили позади ряд канистр с мусором, издававшим кислый запах, и сделали еще три шага в направлении двери, которую официант отпер ключом. Они быстро пошли по коридору, поднялись на несколько ступенек и миновали несколько артистических уборных.
Двери были открыты. Девушки, занятые в шоу, переодевались без всякого стеснения, меняя изношенные платья, именуемые костюмами. Гарри, двигавшийся с полной уверенностью, прошел вдоль этих раздевалок через маленькую комнату, где электрик манипулировал с освещением, затем через служебный вход, небольшой лестничный пролет и кухню, подвел Мейсона к его столику в зале.