Дело лошади танцовщицы с веерами - стр. 16
– Он остановился в том же отеле, что и Каллендер?
– Да, у него номер прямо напротив.
– Вы что-нибудь говорили Шери Чи-Чи о нем?
– Нет.
Делла Стрит заметила:
– Мне кажется, что та малиновая помада повлияла на ваши голосовые связки. Вы не проронили ни слова за всю дорогу.
– Я размышлял, – ответил Мейсон. – Как называется этот отель?
– «Ричмелл».
– Помнишь, какой у него номер?
– Пятьсот десятый.
Мейсон молча проехал еще несколько кварталов, затем сказал:
– Я буду позвякивать ключами в руке, когда мы пойдем по коридору. Попытайся сделать вид, как будто мы возвращаемся к себе в номер после шоу и позднего ужина.
– Но он уже будет спать.
– Разбудим.
– А не следует сначала позвонить ему?
– Нет. Звонок может привлечь внимание. Вдруг телефонистка подслушает, а потом вспомнит об этом.
– К чему такая таинственность? – поинтересовалась Делла.
Мейсон помотал головой и молча улыбнулся.
– Вы от меня что-то скрываете? – спросила она.
– Совсем нет, Делла. Я просто не до конца уверен. Мне нужны еще какие-нибудь факты, прежде чем я решусь сформулировать свою теорию… Ну вот, приехали.
Мейсону не сразу удалось припарковаться около отеля даже в этот поздний час.
Он выключил зажигание и обернулся к Делле Стрит:
– Теперь помни только, что мы супруги, которые уже слегка надоели друг другу. Мы провели прекрасный вечер и сейчас опять возвращаемся к своей рутине, думаем уже о завтрашнем утре. Я пойду по коридору немного впереди тебя. А ты попытайся позевывать.
– Бог ты мой, – Делла иронически изобразила озабоченность, – неужели семейная жизнь выглядит именно так?
– Это просто комедия, которую мы разыграем для гостиничного сыщика.
– А вы думаете, он поверит, что супруги должны вести себя подобным образом?
– Уверен. Попробуй послоняться по гостиничному коридору в половине второго ночи как-нибудь еще, и ты сразу поймешь, что к чему. Ну, с богом.
Они вошли в отель. Мейсон небрежно отворил дверь для Деллы Стрит, направился к лифту, в то время как она была еще далеко позади него, затем сделал какой-то неопределенный жест и замедлил шаг, поджидая, пока она подойдет.
Они вошли в лифт. Мейсон с некоторым запозданием снял шляпу.
– Шестой, – сказал он.
Делла Стрит кинула на него быстрый взгляд и отвернулась.
Лифт поднял их на шестой этаж. Мейсон и Делла быстро пошли по коридору.
– Пятьсот десятый, – напомнила она.
– Знаю, но я пытаюсь охранять своих клиентов.
– Каких? Лоис Фентон?
– Нет, нас самих.
Мейсон отворил дверь, на которой была табличка «Лестница», быстро сбежал по одному пролету бетонных, ничем не застеленных ступенек, распахнул дверь внизу и внезапно остановился.