Даруй им покой - стр. 19
– Эту весть привез вам сэр Томас, милорд?
– Да.
Барон посмотрел на Дирхарта и вдруг рассмеялся.
– Если сказки не врут и мужья способны мстить с того света любовникам своих жен, все же вряд ли они делают это, подсылая убийц.
– Да, милорд, я думаю, они это как-то иначе делают. Но недруга вашего я вам отыщу, а уж живого или мертвого – как скажете.
– Хороши же твои намеки! Нет, найди мне его живым. С мужчиной я способен разобраться сам.
– Простите, милорд. Просто я вижу, как вы расстроены…
– Не в этом дело… – Барон снова усмехнулся. – Знаешь, некоторых людей делает воистину несносными наличие сестры на выданье… Впрочем, это тебя, к твоему счастью, не касается. Можешь идти.
Перед глазами Дирхарта снова возникла миниатюрная рыжеволосая красавица, влюбленно смотрящая на Брогана, отвечающего ей таким же пламенным взглядом. Стремление сэра Томаса видеть сестру баронессой было очевидно. А вот стремления сэра Уильяма и леди Камиллы, похоже, совпадали в одном – в нежелании соединять судьбы друг с другом.
Впрочем, эти страсти Дирхарта не касались. Как ни приятно чувствовать себя приближенным барона, но и возложенные на него поиски сэра Джеффри тоже пора начинать… если, конечно, можно называть сэром бренные останки. В том, что он ищет именно останки, Дирхарт не сомневался. Живые бесследно не пропадают. А вот убитые… с убитыми это иногда случается.
Что же касается еще одного поручения, только что им полученного, то Дирхарт был уверен: два близких по времени события, произошедшие в окружении одного и того же человека, как-нибудь да связаны между собой. Потянешь за одну ниточку и неминуемо зацепишь еще одну… и хорошо, если только одну.
Двое конюхов вывели на двор вскидывающего голову и недовольно храпящего Гнедого. Дирхарт, до этого с ленивым видом созерцавший купающихся в пыли воробьев, оглянулся и, протянув руку, потрепал мигом успокоившегося коня по бархатистой щеке.
– Ну и жеребец у вас, господин! – проговорил конюх, с облегчением передавая повод. – Чисто зверь!
– Да ладно! – хмыкнул Дирхарт, вскакивая в седло. – За твоей спиной таких – целая конюшня.
Видя, что щеголеватый дворянин из баронской свиты настроен благожелательно, конюх покачал головой.
– Не скажите, господин! Конюшня сэра Уильяма – одна из лучших, это верно. Это я вам как на духу скажу. Но только и конюхи здесь – не дети малые. Однако же с вашим Гнедым никому толком не совладать. Всех затоптать норовит… Даже мне вчера чуть полруки не откусил.
– Ну, тогда лечи руку! – рассмеялся Дирхарт и бросил довольному конюху сверкнувшую на солнце монетку.