Дар волшебного озера - стр. 15
– Да.
– Неси, а ещё мне бы обувь какую не жалко, платок – волосы убрать и подпоясаться чем, – перечислила, беспомощно раскрыв руки, показывая, в каком я виде, – думаю Мэрид не слишком торопится принести мне одежду.
– Она во двор вышла, – кивнул парень, поставив ведро с парящей в нём водой.
– Тебя как звать? Я Елена – временная гостья в замке.
– Кирк, я знаю, как тебя зовут, все в замке уже знают, – представился парень, широко улыбаясь, – я сейчас у сестры старые туфли возьму, ещё куртка у неё была, она за курами в ней ходит.
– Неси, здесь так грязно, что уверена, запах курятника будет незаметен.
– Я мигом.
Спустя пятнадцать минут, я, подпевая незатейливую песенку, раскрыв настежь все окна, запуская в комнату вместе со свежим воздухом ещё и тепло, выметала с углов пыль и грязь. Кирк только и успевал выносить мешки полные мусора и непонятно откуда взявшихся в закрытой комнате листьев.
– Уже пришёл? Быстро ты управился. Теперь мне вода нужна, – пропыхтела, пятясь к двери, упёрлась задом в чьи-то ноги, – ой.
– Что здесь происходит? – снова рыкнул Ивар, ошеломлённо рассматривая комнату.
– Повторяетесь, – усмехнулась, поставив рядом с собой метлу, довольным взором окинув покои, которые уже сейчас, с выметенным мусором выглядит вполне неплохо.
– Елена, – недовольно рыкнул мужчина, – почему ты метёшь?
– Хм… а я думала у вас так всегда, прежде чем гость заселится в комнату, причём не по своему желанию, он сначала должен навести в ней порядок.
– Что?! Мэрид! – взревел Ивар, вырвав из моей руки метлу, схватил меня за вторую, поволок по коридору.
– Так хватит! Что ты себе позволяешь! Прекратите меня, как куклу таскать по замку! – вырвала руку, отпрянув на пару шагов от взбешённого мужчины, – и при чём здесь Мэрид, она сделала так, как вы приказали.
– Эта комната должна быть готовой ещё две недели назад, – проговорил Ивар, чеканя каждое слово, с трудом сдерживаясь, чтобы не зарычать.
– Ну раз так, – растерянно пробормотала, ощутив некую вину, в том, что сказала в комнате, – если мне кто-нибудь поможет, мы мигом управимся.
– В покоях холодно, там требуется отремонтировать камин, ночью будет ещё холодней, – заметил мужчина, тяжело вздохнув, – пошли, будешь в моих покоях, пока не приведут в порядок твою комнату.
– А может…, – начала я, но не придумала ничего путного, – я не замёрзну, мне б одежду потеплей и одеяло.
– Ты не понимаешь, о чём говоришь, – покачал головой Ивар, – с Есхари с наступлением ночи на Блуокс дует ледяной ветер. В комнате полно дыр, а камин не отремонтирован. Тебе не помогут тёплое одеяло и одежда.