Цветы лотоса в грязном пруду - стр. 8
Это был тридцатипятилетний крепыш, не терявший самообладания даже в самых экстремальных ситуациях. За три года Ямаока ни разу не видел его растерянным. Помимо смелости и расчетливости, Симодзава обладал еще и каким-то шестым чувством, которое позволяло ему появляться в нужный момент в нужном месте…
Заметив в руках помощника томик Судзуки[5], Ямаока улыбнулся.
– Что это тебя на дзэн потянуло?
– Хочу узнать у классика, – постучал тот пальцем по книге, – можно ли играть в шахматы, оставляя ум свободным…
– Всего-то навсего? – рассмеялся Ямаока.
– Не смейся, Каматаро! – серьезно ответил Симодзава. – Ты много лет занимался дзюдо и каратэ и знаешь, что учителя всегда требовали от нас добиваться того, чтобы за нас думало наше тело… Ведь так?
– Так!
– А если это так, то почему такая постановка вопроса неприемлема для шахмат?
– Я вовсе не говорю, что она неприемлема, Кихэйдзи… Просто ты, как мне кажется, несколько упрощаешь проблему…
– Почему?
– В шахматах, на мой взгляд, важнее не думать в собственном понимании этого слова, а просчитывать варианты…
– Я не о том, Каматаро, – поморщился Симодза-ва. – Мне интересно, можно ли играть в определенной ситуации, опираясь на ту третью силу, о которой нам столько раз твердили в додзё?[6]
– А знаешь, что, на мой взгляд, представляет эта таинственная третья сила, о которой ходит столько легенд?
– Что?
– Всего-навсего сплав опыта и мастерства… Скажешь, что это слишком просто?
– Скажу!
– А я соглашусь с тобой и добавлю…
Добавить Ямаока не успел, поскольку раздался телефонный звонок.
– Извини, Кихэйдзи! – сказал Ямаока и взял телефонную трубку. – Слушаю вас! Что? Где? Понял…
Дав отбой, Ямаока позвонил в оперативную дежурную группу.
– На выезд! – коротко приказал он.
Взглянув на помощника, Ямаока невесело усмехнулся.
– Философский диспут придется отложить! В три-дцати километрах от города обнаружен труп девушки…
Убитой было лет шестнадцать. Ее обнаружил житель расположенного неподалеку рыбацкого поселка.
– Насколько я вас понял, – сказал Ямаока, обращаясь к стоящему перед ним перепуганному рыбаку и роб-ко глядевшему на полицейских, – вы ехали на автобусе из Осаки… Так?
– Так, так! – усиленно закивал головой рыбак.
– А как вы оказались в лесу?
– Я всегда, господин начальник, – спеша и глотая слова, начал рыбак, – выхожу из автобуса на этом месте, потому что отсюда мне ближе до дома…
Из его дальнейших объяснений стало ясно, что он и сегодня, возвращаясь из Осаки, куда ездил за рыболовными крючками (они тут же были предъявлены), вышел как обычно. Поблагодарив водителя, он не спеша двинулся через лес к проселку по протоптанной его жителями тропинке леса и вскоре наткнулся на ту самую кучу хвороста. Он быстро разбросал хворост и… чуть было не потерял сознание, увидев труп. Потом поспешил к шоссе и остановил первую попавшуюся машину, водитель которой и связался с полицией…