Цветы лотоса в грязном пруду - стр. 23
Сэкия облизал языком ставшие вдруг сухими губы. Да, попал, нечего сказать!
Хотя сказать-то ему как раз было что. Да и чего он добьется своим молчанием? Только разозлит этого уверенного в себе сыщика? И еще бы ему не быть уверенным, если на него работал сам Такэдзо Асио, как звали хозяина этой квартиры. Теперь он не сомневался в этом.
И он раскололся. Да, он возил золото с Хоккайдо сюда, в Кодэ… Да, он делал это уже не раз… Да, он знает человека, который это золото давал ему… Нет, ни адреса, ни его телефона он не знает, поскольку тот сам выходил на него, когда это было нужно… Да и кто он, чтобы знать подобные вещи? Простой курьер…
На этот раз Сэкия, похоже, не врал. Все было, в общем-то, как обычно. И действительно курьеры никогда не знали тех людей, на которых работали. Поскольку общались они только с посредниками…
– Вы приехали один? – задал наконец Ямаока так волнующий его вопрос.
– Да, один…
– Вас не прикрывают?
– Я не знаю… В свое время меня предупредили, что за мной постоянно следят… Но я воспринял это скорее как угрозу, так как ни разу не заметил за собой хвоста! Да, признаться, особенно и не старался замечать! Зачем? Скрываться с золотом или деньгами я не собирался, а платили мне прилично…
– Как скоро вы обычно уходили отсюда?
– По разному, – пожал плечами Сэкия. – Иногда мы ужинали, и я выходил, естественно, позже…
– В таком случае слушайте меня, – пристально глядя Сэкии в глаза, жестким тоном проговорил Ямаока. – Сейчас вы возьмете этот самый чемодан и как ни в чем не бывало поедете назад, в Саппоро…
На лице Сэкии поначалу отразилось удивление, которое сменилось страхом. Он понял, в чем состоял план инспектора…
– За вами пойдут наши люди, – продолжал Ямаока, – и вы действительно ни минуты не будете один. Они же будут и оберегать вас, – на всякий случай добавил он. – Не скрою от вас, что нам надо взглянуть на людей, которые придут к вам за этим “дипломатом”… И если вы поможете нам, то думаю, суд учтет это при определении меры наказания! Договорились?
– Договорились, – пролепетал ошарашенный таким напором Сэкия, на которого слова о суде и наказании произвели должное впечатление.
Ямаока вызвал Симодзаву и что-то тихо прошептал ему на ухо. Кивнув, тот быстро направился к двери.
– Ну вот и все, господин Сэкия, – улыбнулся Ямаока, взглянув на побледневшего курьера, – будьте здоровы!
Не смотря на драматичность ситуации Сэкия не мог сдержать улыбки, которая вышла, правда, какой-то кривой. Ничего не скажешь, шутник этот Ямаока! Будьте здоровы! Как же, будет!
Но сказать ничего не сказал. Да и о чем говорить? Все было сказано…