Цветы лотоса в грязном пруду - стр. 22
Правда, изображение сейчас было ни к чему. Находившиеся в квартире люди и так никуда не делись бы. И Ямаока ограничился прослушиванием.
Минут через пять, после общих рассуждений и приветствий, гость и хозяин наконец-то перешли к делу.
И Ямаока услышал шелест купюр и шепот считавшего их человека. Он пересчитал их два раза.
– Все в порядке, – довольно проговорил он.
– Рад за вас! – ответил хозяин.
Они начали прощаться, но Ямаока уже слушал их вполуха.
Отложив наушники, он взял рацию и приказал находившемуся в том же самом подъезде, что и интересующая их квартира, старшему группы захвата:
– Берите их!
– Возьмем! – услышал он веселый голос.
И они действительно взяли их. На выходе. Когда хозяин открыл дверь своей квартиры и собирался проводить гостя до лифта.
Еще через минуту в квартире находился уже и Ямаока со своим помощником.
Предъявив оторопевшим компаньонам свое удостоверение, Ямаока взглянул на гостя.
– Ваши документы!
Ознакомившись с ними, он сразу же спросил:
– Что у вас в “дипломате”, господин Сэкия?
– Там… у меня… – нерешительно начал мяться тот, – некоторые… мелочи…
– Что же вы эти мелочи так тщательно пересчитывали? – насмешливо спросил Ямаока.
Не ожидавший подобного вопроса, гость только удивленно посмотрел на хозяина. Как будто тот мог в чем-то помочь ему. Впрочем, о чем гость подумал в эту минуту, было нетрудно догадаться. О двойной игре он знал далеко не понаслышке.
И перехвативший этот взгляд Ямаока сразу же решил сыграть еще и на этом. Или, во всяком случае, попытаться.
– Кихэйдзи, – взглянул он на помощника, – выведи его, – он кивнул на хозяина, – в другую комнату!
А когда его приказ был выполнен, он снова повернулся к Сэкии.
– И на какую же сумму у вас там этих мелочей? – все тем же насмешливым тоном поинтересовался он.
– Я не знаю, о чем вы говорите, господин инспектор! – слабо улыбнулся Сэкия. – Я… это не мой чемодан…
– А чей же? – удивленно вскинул брови Ямаока. – Его? – Он кивнул на дверь, за которой скрылся помощник с хозяином квартиры.
– Нет… я его нашел…
Не придумав ничего лучшего, Сэкия понес уж явную даже для него самого ерунду.
– И после того как мы обнаружим на купюрах отпечатки ваших пальцев, вы также будете настаивать на этом? – прищурился Ямаока. – Подождите отвечать! – поднял он руку, заметив слабое движение задержанного. – И выслушайте меня! Лгать и вводить следствие в заблуждение я вам не советую, нам, как видите, – и он едва заметно кивнул на комнату, в которой томился хозяин, – многое известно! Вы сделаете хуже только себе! А со мной вам лучше дружить, господин Сэкия! – весело закончил Ямаока. – Особенно если учесть, – на всякий случай добавил он, – что за вашим бизнесом мы следим уже давно! Так как?