Цветок Забвения - стр. 79
- Трона, на который ты претендовал, - напомнила она с жестокой усмешкой.
- Не я, а мои потомки. Но даже спусти я на него, моё семя смотрелось бы на нём достойнее, чем то, что он в итоге на него посадит.
- Конечно, твой сын должен сидеть на троне, если учесть, что хозяином в твоём доме станет какой-то выблядок!
- Угомонись, женщина, - процедил Маяр, прошагав мимо неё к крыльцу. – Пока что хозяин в этом доме я. И я не упущу ни капли власти, которую столетиями копил мой род. Я переживу любого и, если понадобится, вскрою Дитя горло и выпью его кровь, чтобы жить вечно.
- Именно за это они и наказывают тебя! – повысила она голос. - За то, что ты такое дерзкое, самодовольное трепло! Ты ничему не учишься!
- Ты что себе вообразила? – Он остановился, медленно оборачиваясь. – Решила, что теперь мной каждая шлюха в городе может помыкать?
- Ты поклялся! – Она набросилась на него с кулаками, рыдая. – Ты обещал, что мой сын не будет ничьим слугой! Мне плевать на то, как ты поступаешь со мной, но это его законное место! Его, а не твоего жалкого семени, смешанного с уличной грязью!
Маяр ударил её наотмашь так сильно, что она упала и затихла. Это произошло во дворе, у всех на виду. Это видел Илай, тренировавшийся рядом с мечом, и, прежде чем женщина коснулась земли, он уже завис в прыжке перед отцом, занося над ним лезвие. Маяр схватил его за горло прямо в полёте, швыряя перед собой.
- Да вы все издеваетесь надо мной. – Мужчина сплюнул, после чего крикнул слуг. – Её заприте, а он пусть спит с собаками. Пусть привыкает, чёрт. – Генерал отвернулся, уходя в дом. - Принесите вина!
Это был первый раз, когда Илай провёл ночь под открытым небом, но далеко не последний. Заснуть он даже не пытался. Разглядывая меч, он чувствовал себя таким слабым. Возможно, он мог бы оправдать себя малолетством, но после того, как увидел Дитя, даже не пытался. Оно напоминало девчонку и было ниже него, но никто не смел ему возражать, даже его отец. Вспомнив их встречу в подробностях, Илай понял, что всё это время занимался ерундой. Эти его уроки были бесполезны не только потому, что его теперь потеснили с места наследника, а потому что он не смог защитить то, что поклялся защищать.
Он думал о том, каково это, называться великим отшельником. У него были слабые представления о них, да и те романтизированы. Ничего общего с правдой. Но он знал, что Старцы – мастера печатей – могут защитить кого угодно.
Ближе к полуночи его навестила присланная матерью служанка. Она принесла ему поесть и пообещала, что всё будет в порядке. Но ещё до рассвета за ним пришёл отец и, толком не протрезвев, влез на лошадь, посадив сына перед собой. Их никто не провожал. Во двор вышло только несколько самых смелых слуг.