Размер шрифта
-
+

Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1 - стр. 34

– Восемьсот восемнадцать, – и застенчиво вильнул хвостиком.

И Дейну накрыло озарение.

Если большинство ухажёров принцессы Дерри были глупы от собственной лени, то господин Ссадаши идиот от рождения. Похоже, именно это от неё и пытались скрыть, чтобы по двору не расползлись ядовитые слухи.

Стоило ей это осознать, и сердце смягчилось, на душе потеплело от жалости и искреннего расположения.

Перед ней стоял наг, обречённый богами на вечное детство.

Дейна протянула руку и погладила господина по белобрысой голове.

– Мой господин, – проникновенно произнесла она, ласково заправляя пряди за бледные уши, – я везде буду с вами. Можете ничего не бояться. Я смогу вас защитить. Вы уже завтракали?

– А? – наагалей выглядел ещё более испуганным и растерянным. Ну, дети часто боятся незнакомцев. – Нет…

– Тогда я провожу вас в трапезную.

– Но я не хочу! – капризно упёрся наг, но хранительница имела опыт общения с детьми.

– Я хочу. Посидите рядом со мной, а потом я с вами поиграю, хорошо? Пойдёмте.

Сбитый с толку странным поведением хранительницы, наагалей покорно позволил вывести себя из кабинета. Шширар, изумлённый не меньше, задержался, чтобы высказать искреннее восхищение императору:

– Моё почтение!

Раашир едва дождался ухода гостей, чтобы позволить хохоту вырваться наружу.

7. Глава VI. Гроза обидчиков

За завтраком Ссадаши умудрился опрокинуть на себя тарелку с кашей, травяной отвар и какое-то очень липкое пирожное сомнительно-коричневого цвета. Прекрасный нежно-зелёный шёлк был изгажен. Новая охранница хотела прийти ему на помощь, но Ссадаши вцепился в Шширара и заявил, что ему нужно переодеться. И потащил охранника в собственную спальню. Дейна, конечно же, попыталась пройти следом, пришлось разыграть скромность и вытурить её в гостиную.

– Кто это? – едва разжимая губы, прошипел Ссадаши, надвигаясь на Шширара. Отступать тому особо было некуда, несмотря на впечатляющие размеры спальни: большую её часть занимала гигантская перина, чтобы наг мог вольготно расположиться на ней вместе с хвостом, вытянув его хоть вдоль, хоть поперёк.

Шширар заведовал личной охраной наагалея и обычно, прибывая на новое место, выяснял всё, что мог, о его обитателях. Хранительница принцессы Дерры его заинтересовала, но не так сильно, чтобы в первый же день отряжать нагов рыть на неё сведения.

– Человек, – вполголоса отозвался Шширар, не опасаясь, что девушка их услышит. – Дочь графа Аррекса. Про неё много при дворе говорят, главным образом, из-за того, что она молодчиков из аристократии с лестницы спускает и в окна выпихивает.

Страница 34