Цирцея - стр. 25
– Знаешь же, что нет, если только так не распорядились звезды. Изменить сплетенное мойрами даже мне не под силу.
Я больше ничего не сказала. Мысли сменяли одна другую. Если Главк останется смертным, то состарится, а если состарится, то умрет, и наступит день, когда я приду на наш берег, а он нет. Прометей говорил мне, но я не поняла. Какая дура. Бестолковая дура. В ужасе я снова кинулась к бабке.
– Этот человек, – проговорила я, едва дыша. – Он умрет.
Ее дубовый табурет задрапирован был тончайшим полотном. В руках она держала пряжу, зеленую, как речные камни. И наматывала на челнок.
– Ах, внученька! Ну конечно умрет. Он смертный, таков их удел.
– Это несправедливо. Это невозможно.
– Что не одно и то же, – заметила бабка.
Сияющие наяды, все до единой, оставили разговоры, повернулись и слушали нас. А я настаивала:
– Ты должна мне помочь. Великая богиня, не могла бы ты взять его к себе во дворец и сделать бессмертным?
– Ни один бог такого не может.
– Я люблю его. Должен же быть выход!
Она вздохнула:
– Знаешь, сколько нимф до тебя надеялись на это, да только напрасно?
Мне не было дела до этих нимф. Они не дочери Гелиоса и не слушали с детства о том, как рушится мир.
– Может, существует какое-нибудь… – Я не находила слова. – Какое-нибудь средство? Какой-то договор с богинями судьбы, какая-то хитрость, фармакон…
Этим словом Ээт называл чудодейственные травы, выраставшие на земле, политой кровью богов.
Морской змей на бабкиной шее выпрямился, черный язык мелькнул в его стреловидной пасти.
– И ты смеешь говорить об этом? – сказала бабка грозно, понизив голос.
Эта внезапная перемена удивила меня.
– Говорить о чем?
Но она уже поднималась, вырастая передо мной во весь рост.
– Дитя, я сделала для тебя все, что можно, больше сделать нечего. Иди прочь, и чтобы я впредь не слышала от тебя таких нечестивых слов.
В голове у меня бурлило, во рту саднило, будто от молодого вина. Я шла обратно мимо кушеток, кресел, меж юбок шептавшихся и ухмылявшихся наяд. Думает, если она дочь солнца, так может весь мир раскорчевать ради своего удовольствия.
Я до того обезумела, что и не стыдилась. Точно. Я не только раскорчую этот мир, но разорву на части, испепелю, совершу любое злодеяние, какое смогу, лишь бы Главк остался со мной. Из головы, однако, не выходило выражение лица бабки, услышавшей это слово: фармакон. Подобное на лицах богов я видела нечасто. Зато я видела Главка, когда он говорил об оброке, пустых сетях и своем отце. Я начинала понимать, что такое страх. Чего мог бояться бог? Это я понимала тоже.