Чужая жена и призрачные миры - стр. 3
– Я набирался смелости, чтобы подойти к вам, – честно признался он.
Подобная откровенность обычно обезоруживала дамочек, но вот сработала ли она сейчас было не ясно. На Гила смотрели два загадочно прищуренных карих глаза в обрамлении пушистой россыпи светлых ресниц. Они слегка подрагивали, и, заблудившейся в них свет гирляндных огней, вторил этому трепету. Гил отвёл взгляд в сторону, делая вид, будто изучает ассортимент фруктовых вод.
– Вы и верно пропащий, – сказала незнакомка. – Ну что ж, давайте сегодня ночью пропадать вместе.
Эксклюзивные права на полную версию книги со всеми изменениями в сюжете принадлежать Литнету.
2. Таинственная незнакомка.
3. Глава 2
В «Приюте единорога» было как всегда шумно, но не так, как в прочих заведениях. Об завешанные безвкусным розовым ситцем стены с карикатурными, на вкус Гила, вышивками единорогов, словно каучуковые шарики, отскакивали женские восклицания и смех. В воздухе клубился запах дешевых духов и вишневого пива. Дамы принимали ухаживания и, судя по тому, сколько их тут было, Гил рисковал не застать ни одной свободной комнаты.
По взгляду своей зазнобы он вдруг понял, что и её саму посетила та же мысль, а ещё понял, что она бывала здесь прежде и знакома с контингентом.
А вначале строила из себя невинность!
Впрочем, Гил не удивился бы, узнав, что эта богиня зарабатывает на жизнь так же, как большинство безродных девушек нижнего Элрича. С её-то природным очарованием, с тихим, звенящем сотней колокольчиков, голосом и этими ресницами, за которыми не угадать, что прячется на дне карих глаз. То ли там затаились коварные сирены, готовые утащить тебя на самое их дно, то ли смущение.
Не девушка – загадка.
– Пойдем к стойке, попробуем вытребовать у трактирщика столик, – проговорил он, нехотя отводя взгляд от её восхитительных глаз.
– Не надо столик, – неожиданно прошептала она. – Здесь шумно и несёт, как из дешёвой парфюмерной лавки.
Гил так и застыл на входе. Потом медленно развернулся и встретил её решительный взгляд.
О-о-о-о! Это выражение было ему хорошо знакомо и обычно оно сулило несказанные блаженства и вседозволенность. Вот только странно было видеть этот взгляд на прекрасном личике белокурой нимфы.
Неужели все-таки гулящая?
«Спроси прямо», – велел себе Гил, но не спросил. Он уже знал, что ему всё равно, как она зарабатывает на жизнь. Ему всё равно, что она пошла с ним ради денег? Всё равно, что обманула?
Ему всё равно!
Он слишком сильно хотел запустить свои руки в её золотистые волосы и проверить, так ли они шелковисты как кажутся. Хотел поцеловать её припухшую, словно укушенную пчелой, верхнюю губу, которая трогательно выступала над нижней, чтобы узнать, так ли она мягка, как ему представляется. И наконец, он отчаянно хотел содрать с неё это залитое фруктовой водой платье! Хотел освободить, рвущуюся из шнурованного декольте грудь, и узнать, поместиться ли она у него в ладони. Очень хотел узнать это, хотя и догадывался уже, что – нет, не поместиться. И когда она, не выдержав его пристального взгляда, опустила-таки свои ресницы, как опускают забрало, он понял, что узнает всё это и уже скоро.