Чума приходит с запада - стр. 5
– Что? – Паоло обернулся и бросил на нее удивленный взгляд. – Ты забыла взять еду? – переспросил он, с не меньшим удивлением разглядывая многочисленные пакеты и свертки, разложенные на столике и пластиковом кресле. – Не надо так расстраиваться, дорогая Алиса, – добавил он, увидев, как вдруг повлажнели ее глаза, и она поднесла к ним смятый носовой платок. – Здесь есть кафе и бары. Хочешь, я что-нибудь принесу? Пиццу? Гамбургер?
– Я дико извиняюсь, Паоло, – расстроенно произнесла Алиса. – Столько впечатлений, так много всего навалилось!.. У меня особое питание – я на диете.
Итальянец продемонстрировал одну из самых обворожительных своих улыбок.
– В Палермо тебя встретит мой коллега, – сказал он. – Я ему позвоню. Он сразу же отвезет тебя в самый лучший семейный ресторанчик на острове!..
– Но…
– Там подают такую лазанью!.. – Итальянец поцеловал кончики пальцев. – Ты даже не представляешь, как это вкусно. Сыры, овощи, морепродукты – все наилучшего качества.
– Охотно верю. – Алиса посмотрела на наручные часики. – Но у меня прием пищи строго по времени. А тут еще перелет!.. Если я не поем, то просто умру по дороге.
– Здесь всего час с четвертью лета.
– Ты не понимаешь, Паоло. – Женщина вымученно улыбнулась. – Извини, я не хотела грузить тебя своими проблемами. – Она принялась вяло складывать пакеты и свертки обратно в чемодан.
Итальянец озадаченно почесал пальцем подбородок и сказал:
– Ну так давай что-нибудь купим. Здесь есть бары, магазины. До окончания регистрации еще много времени.
Алиса выпрямилась, обвела глазами зал отправления.
– Это хорошая мысль, – сказала она. – Паоло, могу я попросить тебя об одолжении?
– Все, что в моих силах, дорогая Алиса!
– Я видела продуктовый маркет на первом этаже…
– Говори, что нужно купить.
– Овсяное печенье, да, одну небольшую упаковку. Но без фруктовых или шоколадных добавок. Простое овсяное печенье.
– Овсяное печенье, – повторил Паоло. – Без добавок.
– Еще упаковку йогурта. Но не самую маленькую, а среднюю – двести граммов. Простой обезжиренный йогурт. И бутылочку воды без газа, маленькую. Это все. – Она вымученно улыбнулась. – Вот то немногое, что определенно спасет мне жизнь. – Алиса достала из сумочки кошелек, извлекла из него купюру в двадцать евро. – Возьми деньги. А я пока заново упакую чемодан.
– Ну что ты, дорогая! – Паоло небрежно махнул рукой. – Экий пустяк. Я быстро – одна нога здесь, другая там!..
– Спасибо, ты настоящий друг! – крикнула ему вслед женщина.
Спустя всего пару минут Алиса с собранным и закрытым чемоданом стояла у стойки. Но не у той, к которой они с Паоло подошли первоначально, а возле соседней.