Чума приходит с запада - стр. 17
– Паоло не говорил, что у него есть брат. Мое имя вы уже знаете – Алиса. Я из Москвы.
– Меня зовут Николо.
Алиса протянула ему руку, но ее узкая ладонь повисла в воздухе.
– Извините, я не хотела вас обидеть. – Она поправила чехол с ноутом, свисающий с плеча. – Вы очень похожи на Паоло. Правда. Поэтому я сначала подумала, что вы – это он.
– Мы к этому привыкли. Как я, так и Паоло.
– А почему мои слова показались вам глупостью, Николо?
– Это не глупость, а незнание.
– Вы имеете в виду какие-то местные обычаи?
– У меня нет времени заниматься вашим просвещением, – сухо сказал полицейский. – Что вы делаете здесь, в Ольбии, синьорина Алиса?
– Я только что прилетела из Рима.
– Зачем вы сюда прибыли? Брат сказал, что вы должны были лететь в Палермо.
Женщина прокашлялась и пробормотала:
– Мои вещи…
– Мой брат… – одновременно с ней произнес полицейский.
– Говорите сначала вы, Николо.
Полицейский включил набор номера. Звонка явно кто-то ждал и отозвался мгновенно.
Николо протянул мобильник женщине:
– Это Паоло. Он хочет сказать вам несколько слов.
– Мне очень неловко, Паоло, – проговорила Алиса, кое-как вклинившись в поток итальянской речи. – Я увидела, что у соседней стойки идет регистрация рейса в Ольбию, и тут вспомнила, что у меня имеется броня на него.
– Но почему ты мне не сказала? – услышала она. – Почему не дождалась меня, Алиса?
– Не было времени, дорогой Паоло. Меня сразу провели на борт, и самолет тут же поднялся в воздух!
– Ты даже не представляешь, что я перенес, когда не обнаружил тебя на месте!
– Паоло, я собиралась позвонить из самолета. Я пыталась набрать твой номер, чтобы ты не нервничал и не искал меня.
– Я чуть с ума не сошел!
– Но у меня что-то случилось с телефоном. Он почему-то не работает, поэтому я не смогла дозвониться до тебя. А сейчас я говорю с тобой с аппарата твоего брата Николо.
– Это я ему позвонил и попросил встретить тебя в аэропорту.
«Интересно, дружок, откуда ты узнал, что я отправилась на Изумрудное побережье?» – подумала Алиса, но вслух сказала другое:
– Кстати, вы с ним очень похожи.
– С тобой все в порядке?
– То есть?..
– Ты ведь говорила, что не перенесешь перелет без еды.
– Поняла. В самый последний момент, когда уже складывала вещи обратно, я нашла сверток с едой. Так что все обошлось.
– Я очень за тебя переживал.
– Извини, Паоло. Спасибо тебе за внимание, сочувствие и дружескую поддержку.
– Так ты в порядке?
– Конечно. Вот только чемодан куда-то подевался.
– Чемодан?
– Ну да. Я сдала его при регистрации на рейс.
– И что? Его нет?
– Я стою как раз в зале прибытия. Все пассажиры, летевшие одним рейсом со мной, уже забрали свои вещи и ушли. А моего чемодана нет.