Размер шрифта
-
+

Что за чушь я сейчас прочитал? - стр. 33

– Нет, не знала.

– Может быть, Мэгги ходила туда с друзьями?

– Вполне возможно. Как думаете, что все это значит?

– Может, это лишь пустяк. А может, настоящий прорыв. В любом случае стоит проверить. – Джон поднялся. – Не буду больше отнимать у вас время, вы мне очень помогли, а я понимаю, что далось вам это нелегко.

Она встала, и их взгляды встретились.

– Мне правда нелегко. Здесь так одиноко: когда Тед вернулся с войны, он разрушил наши отношения, а теперь и Мэгги пропала… знаете, каково это? Когда в жизни возникает настолько огромная брешь – оборачиваешься, смотришь назад, а там лишь огромная, всепоглощающая дыра!

– Думаю, все мы время от времени испытываем подобное. У тех, кто посчастливее, есть за кого ухватиться в моменты, когда жизнь, как вы и сказали, поворачивается задом с дырой.

– Иногда мне только этого и хочется. Чтобы рядом был кто-то, за кого можно ухватиться, хотя бы на миг.

Она сбросила халат. Под ним ничего не было.

Джон оглядел ее с головы до ног.

– Я расследую дело, мисс. Время здесь играет ключевую роль. От этого может зависеть жизнь вашей малышки.

Она шагнула к нему и провела пальцем по его груди.

– Обещаю, это ненадолго.

– А вот я могу обещать только обратное.

Джон позволил брюкам упасть к щиколоткам.

– Я должен сказать тебе сразу – это не исцелит тебя от одиночества, не заменит того, что забрал у тебя ушедший муж. В лучшем случае я лишь заставлю поблекнуть воспоминания о нем, дав тебе гораздо больше, чем когда-либо давал он.

– Мне хватит и этого. – Она легла на кровать. – Но, может быть, я и так прошу от тебя слишком многого. Понимаешь, у моего мужа был довольно… О ГРЕБАНЫЙ МОЙ БОЖЕ!

– Мне перестать, мисс Нолл?

– ЕСЛИ ПЕРЕСТАНЕШЬ, Я ТЕБЯ УБЬЮ.

И он продолжал, пока ее крики наслаждения не заполнили пустые залы скромного дома. Джон вонзал свой жезл во влажную…

Я

– Джон, – сказал я в трубку, – сейчас очень, очень важно, чтобы ты не херню порол, а рассказал, как все было на самом деле. Только правду, не надо вплетать в нее эротику. Так что, пожалуйста, давай сначала – и, ну ты понял, ограничься реальной историей. Ты говорил про рисунки церкви, они-то действительно были?

– Да, церквушка в традиционном деревенском стиле, как с открытки. Белая, с колокольней и еще с витражами, наверное.

– Ты про «Мой Глаз»? Там вроде была такая. – Это лесистый пятачок с прудом неподалеку от места, где раньше была угольная шахта.

– Да.

– Ладно, встретимся там. Жуткие детские рисунки, конечно, уже давно в тираж вышли, но это в прямом смысле единственная наша зацепка.

– Ну, есть еще кое-что, – сказал Джон, – хотя я ума не приложу, что бы это значило. Машину Теда угнали. Старую восстановленную «импалу». Как раз перед тем, как тебе позвонить, я выяснил, что он не нашел ее в гараже, когда вернулся с ледяного завода.

Страница 33