Четвертый Дракон - стр. 25
«Летит мотылёк в Драконий Чертог,
Но крылья ему не нужны для того,
Чтоб место найти и к цели прийти.
В драконовом пламени скрыто оно».
– Что это может значить? – спросила Мэлис.
– Хм… Кажется я догадываюсь, – задумчиво ответил Барди.
Он уже давно всегда носил с собой зажигалку, сам не зная зачем, ведь привычки курить у него не было. Он достал её, посмотрел на Мэлис, взял девушку за руку и спросил:
– Готова?
– К чему? – и глаза Мэлис забегали в волнении и ожидании неизвестности.
Не успела она снова переспросить, как Барди воспламенил зажигалку и в то же мгновение весь склеп вспыхнул изнутри, охватил золотым пламенем обоих, и они исчезли! Но внутри всё осталось, как и было, будто ничего и не произошло. Нигде не было следов произошедшего возгорания. Только небольшой футляр упал на пол в самом центре склепа, где они стояли, и гравировка внутри него исчезла.
Глава 6
Новое измерение
Мэлис стояла с зажмуренными глазами. Когда Барди аккуратно отпустил её руку, она открыла глаза и увидела, что они стоят в склепе. Но это был не тот же самый склеп, в который они вошли. Он был меньше, более разрушенный и тут Мэлис взглянула на пол.
– Дракон! Выложенный из плиточек дракон! Через этот склеп попала в наш мир миссис Эдворк? – восхищённо затараторила Мэлис.
– Именно так, – Барди открыл дверь склепа и вышел.
За ним вышла Мэлис. Она переступила порог и оказалась на старом заброшенном кладбище, вокруг которого росли большие липовые деревья, а далее были сплошные поля. Это кладбище было не очень большое с уже сильно заросшими покосившимися каменными надгробиями. На многих из них даже надписей было не разобрать. Время стёрло имена и фамилии усопших здесь людей, лишь один единственный склеп с драконом, выложенным из плиточек, возвышался над надгробиями. Солнце было в зените и освещало каждый уголок нового для Мэлис мира. Барди посмотрел на неё и сказал:
– Теперь обратной дороги нет. Я доказал тебе существование волшебного мира, теперь ты будешь делать всё, что я скажу?
– Размечтался! – ответила Мэлис и рассмеялась.
– Я так и думал, – вздохнул юноша, улыбнувшись в ответ.
– Куда нам теперь?
– У тебя же есть волшебная карта, что она говорит?
Мэлис уже и забыла про эту чудесную вещицу. Она достала из кармана карту и открыла её. Внутри, на этот раз, была начерчена уже более похожая на карту картина. Были обозначены извилистые линии дорог и названия городов, через которые нужно было пройти, но самыми большими буквами виднелась надпись «Амморан».
– Ты знаешь где это? – спросила она Барди.
– Знаю. Но это далеко. Карта ведёт нас в горное королевство. Ну что ж, значит так и задумано. Нужно немного ускориться, чтобы к ночи добраться до небольшой деревушки, где живёт один мой друг, и остановиться у него на ночлег. А далее… – Барди взглянул в карту, – карта ведёт нас в город Ворронан. Пошли!