Четвероевангелие атеиста - стр. 95
В общем, для автора совершенно очевидно, что обещаемое Царствие Небесное можно сравнить с морковкой, привязанной перед ослом. Оно служит одной цели – как морковка ведет осла по кругу, вести человека к внешне определяемой цели, сделать его исполнителем чужой воли.
В итоге, стих Мф.5:3 пока переводим буквально: «Счастливы слабовольные впечатлительные добровольно отказавшиеся от данных им Богом разума и воли приспособленцы, ибо они, самоуничтожившись в реальной жизни, должны верить, что обретут когда-то в отдаленном будущем некое обещаемое, но точно не определенное Царство». Вроде, перевод верный, нужно лишь понять, кому эти слова адресованы. Разве мог Иисус, посланный к мечтавшим о свободе от римской власти евреям, на полном серьезе нести им такую ахинею? Я думаю, с горы бы Он в таком случае уже не спустился. Так что, тут главный евангельский персонаж просто кого-то дурил кому-то голову. Интересно, кому? Давайте внимательно вчитаемся в Мф.4:25 и Мф.5:1: «Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его». Обратите внимание, «увидев народ», Он не подошел к народу, не позвал за собой, не обратился к народу, а – «взошел на гору». Далее, на горе Он «сел», а значит, не рассчитывал обращаться к большому скоплению людей, сравните описание сцен всех Его божественных нравоучений! Мало того, после этого к Нему «приступили» апостолы, чем фактически исключили вариант подслушать Его речи из толпы у подножия горы. Ну как, пока всё логично и стройно? Мы нигде не ошиблись? Нигде не выдали желаемое за действительное?
Итак, Иисус, обращаясь только к апостолам, определенно учил их дурить кому-то голову. Но кому? Поскольку Спаситель был послан к евреям, единственными, кого Он мог вводить в заблуждение, были враги данной нации. Поэтому одно-единственная спасительная догадка, которая адекватна данному предположению, состоит в том, что Нагорная проповедь Иисуса Христа – это наставление евреям по одурманиванию внешних врагов. В пользу этого соображения говорит то обстоятельство, что обычно Иисус «без притчи не говорил им» (Мф.13:34), однако всю Нагорную проповедь произнес без единой притчи. Это намекает на особый характер произнесенного в этом библейском эпизоде. Или вы считаете, тут простая случайность?
Если Отец Иисуса учил евреев у египтян воровать (Исх.3:22), то почему не предположить, что Сын пришёл к евреям учить этих бедолаг теперь ещё и ослаблять, и дурачить? И не только и даже не столько египтян, а и все другие народы. И ведь ему это удалось! В рамках такого предположения переводим Мф.5:1-2 следующим образом: «Увидев народ [внизу], Он взошел на гору [чтобы Его не слышали]; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его. И Он учил их [наставлять непосвященных]».