Размер шрифта
-
+

Честь таланта. О литературе и России - стр. 3

Счастливый адресат не успел отблагодарить автора за подарок – 3 апреля Вера Николаевна Муромцева-Бунина умерла в Париже. Ей было 79 лет. Из них с Яном (так она звала мужа – «потому что ни одна женщина его так не называла… ему это наименование нравилось») Вера Николаевна прожила 46 лет. И ещё восемь – без него, но для него. «Жена – крылья мужа», – говорят мудрецы. Вера Николаевна – и друг, и помощник, и биограф, и добрый ангел писателя. Она любила его – этим всё сказано… Бунины похоронены в одной могиле, на «русском», эмигрантском кладбище недалеко от Парижа.

Позже Лихоносов вёл переписку с Борисом Зайцевым, Георгием Адамовичем, Леонидом Зуровым – с писателями, жизнь которых так тесно связана с Буниным, что их можно назвать братьями по эмиграции. В 90-е вышел очерк «Привет из старой России», где Лихоносов с горечью признавался: «Перечитывая эти письма, вспоминал дальние годы, и было грустно, обидно: этих-то православных писателей, страдавших без России, занесли в списки врагов, а теперь я вижу, как некоторые дикторы телевидения и журналисты со сладострастием унижают всё русское, словно они на минуту заскочили на нашу землю».

Десятилетия прошли, а «минута» всё длится! На главных телеканалах страны по-прежнему Владимир Познер (последний литературный секретарь Самуила Маршака), другие двупаспортные «оценщики» нашей жизни, а Лихоносова нет, Евсеенко нет, да и Бунин там эпизодически, «по случаю». Спасибо Нобелевскому комитету за премию по литературе 1933 года. Не мастерство писателя, не любовь народа, но признание заграницы – аргумент для местечковых медиа, кичащихся своей «всемирностью».

Впрочем, у Нобелевского комитета ныне критерии скорее политические, чем эстетические. Бунину присудили премию «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». А вот Светлане Алексиевич, которая в СССР воспевала чекистский «меч» Феликса Дзержинского, нобелевскую награду в 2015 году дали «за многоголосное творчество – памятник страданию и мужеству в наше время». Многоголосие, видимо, это завуалированное определение беспринципности. Сегодня ты поёшь оды чрезвычайке, а завтра ничтоже сумняшеся обличаешь «кровавый режим». Разница между «строгим» и «многоголосным» творчеством так велика, что даже обидно за Бунина.

* * *

Через несколько лет после смерти Ивана Евсеенко я случайно обнаружила в архиве электронной почты письмо от него – почему-то не прочитанное мною вовремя. К отправлению была приложена повесть «Вторая учительница». С посвящением – «Виктору Ивановичу Лихоносову».

Страница 3