Размер шрифта
-
+

Чертёнок с сюрпризом - стр. 47

В столице несколько почтовых станций, а угадать время и вовсе невозможно.

- На каждой станции есть дежурный, ваше сиятельство.

- Понятно. Но я должен заехать…

- Ваше сиятельство, вас ждут во дворце немедля, - перебил его Ирс. – Простите, у меня приказ его величества.

- Это не займет много времени. Я должен лично доставить леди Сандерс, но не могу бросить на улице ее брата, а его во дворце не ждут. Завезем его ко мне домой, вот и все. Распорядитесь, чтобы подали экипаж.

Побеседовать с Сандерсом? Убедить его передать опеку над дочерью? Ха! Его величество позаботился о том, чтобы Ляна попала прямиком во дворец. Итан не верил в стечение обстоятельств.

Котята, бледные и перепуганные, жались друг к другу.

- Мало времени, - быстро произнес Итан, едва Ирс отошел достаточно далеко. – Слушать и не возражать. Без глупостей! Марк, сидишь у меня дома и носа никуда не кажешь. Ляна, постарайся убедить всех, что ты глупа и ничего не знаешь о даре. Если будет хоть малейшее подозрение, что ты хочешь сбежать, охрану усилят. Сегодня я останусь во дворце, у меня там есть комната. Потом постараюсь найти твоего отца, чтобы все уладить. Без паники и без глупостей! Договорились?

- Да, ваше сиятельство, - произнес Марк.

- Д-да… - лязгнула зубами Ляна. – Я постараюсь.

17. 16. Не злите кошку

Ляна была уверена, что почти ничего не боится. Марк учил ее справляться со страхами, только плавать она так и не могла из-за случая с перевернувшейся лодкой. Но, оказалось, есть кое-что похуже темноты, мышей и пауков.

Когда Ляна сбежала в монастырь, переодевшись мальчиком, ей не было страшно. Наверное, потому что дом находился близко, Марк где-то рядом, да и места знакомые с детства. Сейчас же она впервые осталась одна, среди чужих людей. Ее и встреча с отцом пугала, а тут сразу с корабля на бал, вернее, из экипажа во дворец.

Поначалу Ляна успокаивала себя тем, что Итан находится рядом, однако вскоре их разлучили.

- Могу я доложить его величеству, что леди Сандерс доставлена во дворец? – спросил Итан у какого-то вельможи.

- Его величество примут вас завтра.

Это последнее, что услышала Ляна, когда ее уводили – с ума сойти! – в собственные покои. Ее король тоже примет завтра, после того, как она отдохнет. Так ей сказали.

Итан велел казаться глупой, но притворяться не пришлось. Ляна ощущала себя деревенской дурочкой, озираясь по сторонам. Она никогда не видела таких огромных комнат, такой роскоши – нарочитой, выставленной напоказ. Глаза слепило от яркого света, отражающегося в позолоте, полировке, зеркалах. Взгляд скользил по картинам, скульптурам, вазам, гобеленам, фрескам…

Страница 47