Размер шрифта
-
+

Черный пес замка Кронк - стр. 52

– О да, милая Сильвия! – подхватила Кэролайн. – В Пилхолде любят страшные сказки. Вот, к примеру, перед вашим появлением здесь какой-то старик рыбак… или моряк… встретил ночью большую собаку неподалеку от замка. И так испугался, что до сих пор заикается. Коренные мэйнцы тут же решили, будто это и был Модди Дху.

– Модди Дху? – Сильвия перевела взгляд с Кэролайн на мистера Фишера и вновь смутилась.

– Черный пес. Так это переводится с мэйнского языка, – уточнил Марк. – Да, здесь свой, особый язык. Правда, на нем немногие говорят.

Модди Дху. Странное сочетание. Звучит как проклятие или, может, древнее черное заклинание.

Сильвия посмотрела на замок Кронк, от которого ее теперь отделяла лишь небольшая дорога, ведущая по узкой песчаной косе к острову Святого Патрика.

– Пойдемте, леди. – Мистер Фишер пригласил своих спутниц следовать за ним.

Под ногами зашелестел песок. К счастью, коса оказалась недлинной, и вскоре тропинка вывела путников к каменной мостовой, по которой можно было подойти к воротам замка. Возможно, тем самым, которые следовало закрывать вдвоем.

Необъяснимое волнение мисс Мюррей усилилось. Сердце выпрыгивало из груди, и дело было вовсе не в подъеме. Запах старых камней и тлена. Мрачные высокие стены. Тени людей, живших и умерших здесь. Средоточие времени. Сердце могучего Хроноса. Вот что ощущала Сильвия.

Здесь, в этом месте, было одновременно величественно и жутко.

Море лениво лизало берег, шуршало об острые вздыбленные камни. Море помнило прошлое, видело настоящее и непременно станет свидетелем будущего.

Едва ступив под красноватые стены замка Кронк, Сильвия ощутила себя крошечной песчинкой, не имеющей ни малейшего значения. Ей стало страшно до слез. Исчезни она, как все предыдущие наследницы, никто и не подумает ее искать. Никому не будет ни малейшего дела до ее судьбы. А спустя год никто о ней и не вспомнит, разве только к слову придется.

Мистер Фишер с его супругой… Наверняка так же радушно они встречали и других девушек. И охотно потом говорили: «Как жаль. Она была удивительно мила». Сплетни и слухи – вечные сплетни и слухи. В попытке не замечать, что собственная жизнь уходит впустую. В попытке черпать счастье из чужих бед.

Люди-призраки. Что в прошлом, что в настоящем.

– Можно я немного погуляю одна? Мне хочется почувствовать это место, – попросила Сильвия, понимая, что ведет себя почти неприлично, но мистер Келли сказал ведь, что сейчас ей простят любые странности.

– О! Так вы из спиритуалистов? – захлопала в ладоши Кэролайн. – Или, может, даже медиум? Это было бы так волнующе – устроить спиритический сеанс!

Страница 52