Размер шрифта
-
+

Чернолесье - стр. 23

Нужно было решать что-то немедленно. Одна из добравшихся до окна тварей уже пробовала стекло мощными сабельными жвалами, с отвратительным скрипом оставляя на нем глубокие царапины. Напрягшись, я вызвал к жизни лезвие, вновь обдавшее руку теплом. Поддерживать его стоило ощутимых усилий, я поморщился.

С голубого пламени я перевел взгляд снова за стекло. С обратной стороны на меня смотрело уже множество черных, ничего не выражающих глаз: подтянулись новые твари, и каждая норовила попробовать стекло на прочность. Чувствовалось, что долго оно не продержится.

Решившись, наконец, я отпустил стекло и отошел от двери в сторону соседнего дома. Окно в ту же секунду стало раскрываться, и из него, монотонно гудя, вылетело два тяжело гудящих насекомых размером побольше моей головы, а по металлу мостика послышалось первое тиканье мелких ног сороконожки. Я начал отступать назад, держась за шаткие перила и понимая, что в случае чего они меня не удержат.

Мухи с тяжелым гудением стали смещаться в разные стороны, выставив вперед острые жала, словно два вертолета, заходящие на цель. Я понял, что нужно бежать. Немедленно.

Но бежать не получилось только попятиться назад, не сводя глаз с противника. А на мостик уже во всю свою длину выползла полуметровая сороконожка с двумя хвостами. В отличие от явно примеривающихся и не торопящихся атаковать мух, эта целенаправленно ползла в мою сторону, ритмично перебирая сотней тонких папок и выставив вперед челюсть. Я вновь двинулся назад, стараясь делать это хотя бы не медленнее черного извилистого тела и примериваясь к тому, удастся ли мне ударить ее ногой так, чтобы убить наповал. Не вопьется ли она челюстями мне в ногу? Способна ли она прокусить ботинок? Проверять это ужасно не хотелось.

У меня все еще оставался небольшой гандикап, и я полуползком уже добрался до середины мостика. До спасительного окна соседнего дома не так уж далеко. Добраться до него, закрыть окно. Попытаться найти что-нибудь тяжелое на случай, если эти твари прогрызут стекло.

Мухи не стали этого дожидаться. Одна из них, сменив тональность жужжания на более высокую, понеслась прямо на меня, явно намереваясь ухватить лапами и всадить жало до самой кости.

Выкрикнув что-то непотребное, я размахнулся и встретил ее ударом кулака, почувствовав пальцами отвратительный хруст ломающегося хитина. Муха ударилась о перила моста, перевалилась через них и ухнула вниз, надсажено жужжа. Вторая тем временем зашла сборку и впилась мне в руку цепкими твердыми лапками.

Я замахал рукой, стараясь сбросить ее. Мостик заходил ходуном от моих движений. С каждой секундой росла опасность того, что он рухнет вниз, на черный мокрый асфальт. Но я сейчас гораздо больше был озабочен тем, чтобы жало толщиной со сверло не оказалось в моей руке.  Я саданул панцирем мухи о перила, и снова услышал тот же хруст. Но вместе с ним раздался металлический скрежет: ржавые перила выскочили из пазов и рухнули вниз, отозвавшись секунду спустя снизу тихим печальным звоном. Насекомое улетело вслед за ними.

Страница 23