Размер шрифта
-
+

Черное сердце дракона - стр. 19

Наверное, стоило радоваться, что будущая жена не вызывала отторжения, а наоборот – что-то вроде исследовательского интереса. Только вот проснувшаяся совесть напоминала о Хелии. Моей ласковой и гордой красавице. Сейчас ее не было в замке, она уехала к отцу на таинство его третьей женитьбы. Айд Когор на склоне лет решил, что двоих ему все-таки мало и испросил короля дозволить ему взять в жены еще одну деву, на сей раз почти ровесницу старшей дочери. Хелия была очень подавлена, когда уезжала с ней знакомиться. Наверное, стоило подумать о том, какой подарок я смогу вручить деве по приезду, чтобы поднять настроение. В конце концов, она уже давно не жила с отцом, перебравшись в материнский замок, потому вряд ли причуды старика ее сильно заденут. Стоило ей об этом напомнить. И утешить.

– Проснись, – мягко произнес я на ухо Варе, тронув ее за плечо.

Девчонка тяжело вздохнула и приоткрыла губы, чуть сведя брови, но не очнулась, потому я повторил свои действия, пока она, наконец, не распахнула свои большие голубые глаза. В свете факелов перед замком и начинающего светлеть неба, они оказались куда светлее, чем мне казалось.

И волосы… Все же светло-розовые, как шкурка бритой кошки, что слонялась в округе. Такое ведь не могло достаться от природы? Иногда черная луна затягивала в наш мир дев с неестественными волосами, но я не слышал, чтобы когда-то эти оттенки передавались детям. Это утешало.

– Значит, не кошмар… – печально выдохнула она и отвернулась, передернув плечами, тем самым скидывая мою руку.

Проведя ладонью по отросшей щетине, я несколько раз моргнул, пытаясь прояснить зрение и привести себя в чувства. А потом, убедившись, что дева отстранилась от меня, спрыгнул на землю, отчего лязгнули доспехи. Тяжелая дубовая дверь с шорохом отъехала, выпуская спешащего в нашу сторону заспанного слугу, на ходу набрасывающего плащ на худые плечи.

– Ваша милость, вы вернулись! – его зеленые глаза горели радостью, когда он взглянул на меня и тут же перевел взгляд на мою… хм, избранницу.

– А у тебя были сомнения, Осваль? – хмыкнул я, передавая ему поводья.

Он побледнел и тут же склонился в поклоне, едва не запутавшись в собственных ногах с перепугу. По-видимому, в боевом облачении, уставший с дороги и в крови я выглядел отнюдь не добрым.

– Нет, ваша милость. Я не хотел…

– Полно тебе причитать, – одернул я его, будучи не в настроении выслушивать раболепные речи, и быстро снял с Хищника свою спутницу. – Отведи его в конюшню.

Осваль снова низко поклонился и поспешил выполнить мою просьбу, уводя коня, а я, крепко обхватив ладонь недовольной этим Варвары, зашагал к двери. Переступив порог, осмотрелся, но сэра Гринхора не увидел. Странно…

Страница 19