Размер шрифта
-
+

Чёрная королева: Опасная игра - стр. 99

Ты должна забыть, слышишь! — мать трясёт её за плечи, и девочка крепится изо всех сил, чтобы не разрыдаться совсем.

В чём она виновата? Она всего лишь хочет помочь маме всё вернуть.

Я не могу забыть, мама… Я не могу забыть! — рыдания прорываются сквозь сжатое спазмами горло.

А мать продолжает трясти её сильнее, со словами:

— Проснись, Кэтриона! Да проснись же ты!

— Я не могу забыть! Я не могу забыть!

Она уже кричит, а мать зажимает ей рот рукой, и она вдыхает воздух судорожно и хрипло…

— Тихо, Кэтриона! Тихо! Это просто сон! Не кричи, ты всех перебудишь!

…и внезапно просыпается, чувствуя, что это уже не девочка, а она — Кэтриона, и её кто-то душит в темноте, зажимая рот рукой. И она пытается схватить кинжал, но он далеко, и тогда она вонзается зубами в руку, и тот, кто сжимает её в объятьях, словно в тисках, шипит:

— Демоны Ашша! Да чтоб тебя!

Грань между реальностью и сном так тонка...

Кэтриона судорожно глотает ртом воздух, понимая — это она кричала.

В груди больно.

Тепло. Сумрак. Огарок свечи едва виден за неровными краями кружки и этот кто-то, кто душил её — Рикард. Не душил...

Он держал её, прижав к себе и обхватив руками. Обнимал…

— Отпусти меня! — она уперлась руками ему в грудь, и он разжал объятья. — Ты спятил? Что ты делаешь?

Он толкнул её на подушки.

Её лицо — мокрое от слез, и горло сжал стальной обруч.

Проклятье!

Рикард отошел и плюхнулся в кресло, разглядывая ладонь.

— Что я делаю? Ты металась тут и кричала так, будто тебя убивали! Ты хочешь, чтобы хозяева выгнали нас на улицу посреди ночи? Я всего лишь пытался разбудить тебя, а ты снова меня укусила! Да что с тобой такое?

Она встала с кровати рывком и отошла к маленькому окну у противоположной стены, быстро вытерла ладонями щёки.

Слёзы! Вот же гадство! Не хватало ещё ему этого видеть! Будет теперь измываться над ней! Проклятая шкатулка! Она разобьет её и отправит к тварям в Дэйю! Туда ей и дорога!

Сердце билось где-то в висках. Она вдохнула глубоко, чувствуя, как расслабляется сжавшееся горло. Почему так больно? Почему она не может рассмотреть их лиц?

— Ты узнал что-нибудь? — спросила она, не оборачиваясь.

— Да. И это обойдется тебе в немалую сумму, радость моя, потому что эти ушлые крестьяне ободрали меня, как бобры вербу.

— Уж не сомневаюсь, что ты радостно им поддавался!

— А как ещё ты думаешь развязать язык алчному человеку?

— И?

— И?

— И что же ты узнал, пес тебя задери!

— Я не хочу рассказывать это твоей спине.

Кэтриона повернулась и присела на подоконник. Слезы уже высохли, и к ней вернулось самообладание. Рикард спросил, покачиваясь в кресле и не сводя с неё глаз:

Страница 99