Часы Ираза - стр. 13
II
«Летучая рыба»
– Нужно поскорей поднять паруса, – сказал Джориан.
– Как это делается? – спросил Зерлик. – Я никогда не ходил под парусом.
– Сперва встанем против ветра.
Сделав несколько мощных гребков, Джориан развернул судно носом на запад. Волны теперь били в нос корабля, началась сильная качка. Джориан втащил на борт свое весло.
– Подгребай, чтобы не развернулось, – сказал он. – А я займусь парусами… Тьфу, дерьмо собачье!
– Что случилось?
– Забыл, что паруса завернуты.
– Я думал, ты хорошо знаком с морским делом.
– Помолчи, дай подумать!
Джориан взялся за бизань-парус и быстро размотал веревку.
– Моя жизнь тоже под угрозой, – мрачно произнес Зерлик.
– За свою драгоценную жизнь можешь не дрожать. Им нужен я, а не ты.
– Если дойдет до схватки, они не будут особенно разбираться…
Джориан вытягивал в этот момент гардель и отвечать не стал. Рей рывками пошел вверх. Желтый парус зашумел и захлопал, наполнившись ветром.
– Держи против ветра! – крикнул Джориан.
– Может, пойдем с одним парусом?
– Он слишком далеко от центра, корабль все время будет вставать по ветру.
– Я во всех этих хитростях ничего не смыслю. Вон наши преследователи!
Черный баркас, в котором на веслах сидели восемь человек, был уже на полпути от пристани к «Летучей рыбе».
– Почему ты не установил сперва большой передний парус?
– Паруса надо подымать, начиная с кормы. Если начать с того, что ближе к носу, ветер подхватит парус и унесет судно, вот и поплывем по течению прямо в лапы к ксиларцам. Понял?
Джориан закрепил гардель и стал пробираться к грот-мачте. Вдруг Зерлик услышал яростный вопль.
– Что на этот раз? – спросил он.
– Пусть вся нечистая сила свалится на голову сволочи, которая завязала этот парус! Дьявольски тугой узел, да его еще и не видно!
– Поторопись, а то ксиларцы скоро будут здесь.
Преследователи уже приблизились настолько, что можно было разглядеть их лица.
– Я делаю все, что могу. Замолчи и следи за носом.
Рей грот-паруса, обернутый брезентом, торчал за бортом впереди судна, а скрепляющий веревочную обмотку узел находился на самом конце рея. Растопырившись, словно ящерица, Джориан повис за бортом – левой рукой держась, чтобы не упасть, ногами упирался в якорь, а свободной рукой ощупывал конец рея. Развязать тугой узел одной рукой непросто, даже когда его видишь, не говоря уж о том, когда трудишься вслепую.
Ветер крепчал, волны на реке становились все выше. С каждым ударом о борт «Летучая рыба» подскакивала, словно лошадь, берущая препятствие. Оказавшись на гребне волны, лодка шумно плюхалась вниз.
Джориана тоже кидало вверх и вниз, каждый раз на восемьдесят футов, держаться за рей делалось все труднее. Предзакатное солнце позолотило волны со стороны моря, и их блеск слепил Джориану глаза, будто пламя печи.