Час волка - стр. 30
– Нет, сэр. Туда должен проникнуть кто-то извне.
– И, конечно, они пеленгуют его радиопередатчик. Или, может, они нашли его и вывели из строя, – Майкл нахмурился, глядя, как горят дубовые поленья. – Почему художник? – спросил он опять. – Что мог узнать художник о военных секретах?
– Не имеем ни малейшего представления, – сказал Хьюмс-Тельбот. – Вы понимаете наше затруднительное положение?
– Мы должны выяснить, что же, черт возьми, происходит, – высказался Шеклтон. – Первая волна вторжения должна включать почти двести тысяч солдат. К девяностому дню после даты начала операции мы планируем ввести туда больше миллиона парней, чтобы надрать Гитлеру задницу. Мы рискуем в один прекрасный день стать просто мишенью для стрельбы, словно бы просто произойдет поворот карты, и нам бы лучше наверняка знать, что на уме у нацистов.
– Конечно же, смерть, – сказал Майкл, и никто из присутствующих не сказал ни слова.
Костер трескнул и выплюнул сноп искр. Майкл ждал окончания рассказа.
– Вас самолетом доставят во Францию и выбросят с парашютом около деревни Безанкур, примерно в шести милях от Парижа, – сказал Хьюмс-Тельбот. – Один из наших будет в месте приземления, чтобы встретить вас. Оттуда вас доставят в Париж и окажут любую помощь, какая вам потребуется, чтобы попасть к Адаму. Это в высшей степени ответственное задание, майор Галатин. Чтобы вторжение имело какой-то шанс, мы должны знать, чего нам ожидать.
Майкл понаблюдал, как горел огонь. Затем сказал:
– Я сожалею. Найдите кого-нибудь другого.
– Но, сэр…
Пожалуйста, не принимайте поспешного…
– Я сказал, что я в отставке. На этом и закончим.
– Ну, это просто глупо! – взорвался Шеклтон. – Мы разбивали свои задницы, добираясь сюда, потому что некоторые ослы указали на вас как на лучшего в своем деле, а вы говорите, что вы в «отставке», – он прошипел это слово. – Там, откуда я, по-другому говорят о человеке, у которого изнеженные нервы.
Майкл слегка улыбнулся, что привело Шеклтона в еще большую ярость, но он ничего не ответил.
– Майор Галатин, – попытался опять Хьюмс-Тельбот. – Пожалуйста, не говорите сейчас последнего слова. Хотя бы обдумайте наше предложение, а? Может, мы бы остались на ночь, а затем снова обсудили это утром? Майкл вслушивался в падание мокрого снега, стучавшего по окнам.
Шеклтон подумал о долгом пути домой, и его копчик заныл.
– Можете оставаться на ночь, – согласился Майкл. – Но в Париж я не отправлюсь.
Хьюмс-Тельбот хотел было опять заговорить, но решил дать всему этому устояться. Шеклтон проворчал:
– Какого черта, мы что, напрасно перлись в такую даль?