Час Ведьмы - стр. 23
– Грязный похититель овец – вот кто он! – прошипел молодой человек, оказавшись рядом с ней. – Проклятый негодяй! Вы в порядке?
– В порядке? А почему со мной что-то должно быть не в порядке?
– Я испугался, что быки могут наступить вам на ногу либо повозка – наехать на вас.
– Нет, ничего подобного. Меня только обрызгали, на этом все.
– Здесь становится так же мерзко, как в Лондоне.
– О, не думаю, что все настолько плохо.
– Надеюсь, вы правы, – сказал он и поставил корзину на землю. – Я знаю Лондон. Прекрасно знаю, каким грязным бывает этот город – особенно та его часть, где я жил какое-то время.
Он протянул ей книгу, которую держал в руке.
– Вы уронили это, когда повозка чуть не наехала на вас.
– Благодарю вас.
Это была длинная поэма о Судном дне. Повисла неловкая пауза, и, казалось, Мэри сейчас развернется и пойдет дальше. Но она не сделала этого.
– Я читал эту книгу Уигглсворта, – сказал юноша. – «День Страшного суда».
– Она мне понравится?
Мэри подумала, что он вот-вот рассмеется – так широко он улыбнулся.
– В Лондоне ее напечатали огромным тиражом, большую часть которого отправили в Новую Англию. Вам нравится читать об ужасах, уготованных тем, кто попадет в ад? Если так, то понравится. Это больше проповедь, нежели поэма. Сплошные телесные наказания.
При этих словах Мэри подумала о своем зяте: подобное замечание скорее услышишь где-нибудь в Англии, чем здесь.