Чаромир - стр. 39
– Ох…
– Да, да, надо быть осторожнее. После дракона на тебе осталась лишь копоть, но могли быть и ожоги. Слабые путешественники могут лишь смотреть сюжет.
– Везет же!
– Не скажи, – покачал головой Ярослав. – Сильный путешественник намного полезнее. Для нас путешествие в каждой книге уникально и зависит от того, насколько человек любит произведение или как относится к произведению.
– А почему я не могу отойти от главных героев далеко?
– Сюжет линеен и зациклен на центральных персонажах. И чем любимее книга – тем ближе ты к ним. Если находишься очень близко, можешь даже слышать мысли главных героев. Так же, по желанию, в голове могут появляться знания о сюжете.
– Как объяснить то, что одни персонажи меня видят, другие – нет?
– Видят тебя только главные герои или нет, зависит от их значимости в романе и твоего к ним отношения. Возможно, и в причастности к сюжету.
– В общем, попадая в роман, можно ждать чего угодно: у каждого процесс путешествий уникален, – нерадостно подвела итог я.
– Ну, не совсем уж чего угодно… Но в общем ты права.
– А как сделать, чтобы я всегда выпадала из книги там, где захочу?
– Да, ты можешь выпасть в любом томе, который читала, по всему миру. Но, правда, только в книге, что написана на родном языке. Однако, если сосредоточишься на том, чтобы выпасть в строго определенном месте, то окажешься именно там. При условии, что там есть книга и ты была в этом месте.
– А если меня увидят?
– Не‑е‑ет. Книги очень застенчивы и не выпустят тебя, если в зоне их видимости есть простой человек.
– Я не могу больше! – простонала я.
– Старайся. От чтения есть зависимость, которая все равно тебя притянет к книге. И если долго не читаешь, в роман может затянуть случайно. В любой попавшийся, если ты его читала.
Тут моя выдержка дала трещину – и меня утянуло в книгу.
В этот раз я недооценила Ярослава. Тот, видимо, решил сделать мне подарок, но у него не получилось.
Едва белое сияние пропало, как передо мной предстала городская площадь в Вероне. Мощеные улочки, старинные здания и люди, снующие взад‑вперед. Мода того времени была очень необычна и, на мой взгляд, еще и неудобна.
Тут словно бы в воздухе зазвучал голос, который, казалось, не слышал никто, кроме меня:
Две знатные фамилии, равно
Почтенные, в Вероне обитали,
Но ненависть терзала их давно, –
Всегда они друг с другом враждовали[3].
Я обреченно вздохнула. Видимо, Ярослав как‑то изучил мои вкусы и знал, что мне не нравится эта пьеса.
Нет, Шекспир написал ее гениально – очень талантливый человек, – но меня не устраивал конец. Я любила хеппи‑энды и считала несправедливостью, что создатель не дает своим созданиям шанса на долгую и счастливую жизнь.