Размер шрифта
-
+

Церера - стр. 7

Я послушно открыла дверь, и Рей зашёл в мою крохотную квартирку. Площадь она занимала всего двадцать квадратных метров. Прихожей практически не было, комната была небольшой, а кухня еще меньше.

– Не шикуешь! – заметил Рей, бросив сумку у входа.

– Я всего лишь стажер-исследователь. Мне не на что снимать большую квартиру.

– Надеюсь, холодильник набит едой до отказа?

– Увы, он совсем пуст. Я хотела зайти в местный магазинчик и пополнить запасы провизии, однако совсем забыла. Кажется, у меня был запас вермишели быстрого приготовления, хлопья, яйца и бекон в холодильнике, – припомнила я, раздвигая створки встроенного шкафа, отсекающего одну из стен в комнате.

Из комнаты я услышала, как хлопают дверцы ящиков, похоже, Рей осваивался в моей кухне без лишнего стеснения. Я быстро обошла комнату, собрав разбросанные книги и вещи, и убрала их в шкаф. Достав шорты и потрепанную футболку, я отправилась переодеться в ванной.

«Ого!» – про себя воскликнула я, глядя в зеркало на свои спутавшиеся волосы: непослушные кудрявые рыжие, они доходили мне всего лишь до лопаток, но всегда доставляли кучу проблем своей непокорностью. Кое-как справившись с их расчесыванием, я заплела две косы и умыла лицо, отметив, что на носу и около него появилась пара новых веснушек.

Когда я вошла на кухню, Рей уже вываливал со сковороды вермишель, причем в мою тарелку он положил ее столько, сколько я за три дня не съем. Поблагодарив, я села на один из двух имеющихся у меня стульев. Рей сел напротив.

– Поговорим о сегодняшней ситуации, – начал он свои поучения, принимаясь за ужин. – Во-первых, когда ты пыталась нанести удар тому парню, ты долго собиралась и делала это слишком медленно, время для внезапной атаки было упущено. Во-вторых, глаза закрывать не надо, необходимо было попытаться увернуться от удара или убежать. Все поняла?

– Поняла, – промямлила я, расстроенная воспоминаниями о своем приключении.

– Тот парень знаком тебе?

– Да, мы с ним были одноклассниками, а теперь он со своей бандой обкрадывает пассажиров магнитопланов.

– Понятно, – коротко резюмировал он, кивнув, – теперь он со своими шестерками тебя в покое не оставит.

От перспективы опять попасть в переплет, похожий на сегодняшний, у меня пропал аппетит, но я все-таки не решилась отставить тарелку.

– Что мне теперь делать? – озадачилась я очевидной проблемой. – Мне надо как-то передвигаться в течение двух недель, а без ММП это невозможно.

– Научись анализировать ситуацию вокруг себя, подмечай мелкие детали, не оставайся на станции одна в позднее время суток. Если не можешь защитить себя, просто беги. Надеюсь, ты быстро бегаешь? – спросил Рей, с завидным аппетитом уплетая свой ужин.

Страница 7