Размер шрифта
-
+

Цербер для Геракла. Драмы 21-го века. Книга 2 - стр. 26

Гера

Гала так Гала. Но это в первый и последний раз. Пусть люди остаются людьми.

Афродита

Но потом не смейте от меня что-то требовать, я просто подчинилась вашим желаниям

Голос за сценой
Создать свою иллюзию из снов,
Любить ее легко и обреченно,
И оставаться в пустоте миров,
Творить и ждать, и говорить о чем-то,
И быть в тумане рокового дня,
Почти что богом, как-то это странно
Но Галатея смотрит на меня,
Во взгляде томном так же все туманно
Уйти от жизни, веря в миражи,
В реальности второй покой и нега,
Но это ль жизнь? Конечно, это жизнь
В кружении печали, мыслей, снега.
Тот снежный вальс едва ль остановить.
И все-таки пора остановиться,
В твоих метаньях утекает жизнь,
Стираются и дни, и сны, и лица,
Не убеждай, что это навсегда,
Проснись, очнись, оставь свою скульптуру,
Пусть снег в душе растает, и вода
Подарит жизнь, но горестный и хмурый,
Ты ищешь совершенства, и огонь
В кромешной тьме ведет тебя к финалу,
И вдруг она протянет к нам ладонь.
И скажет: – Я стоять давно устала
О Гала, Галатея, смутен свет,
Вой Цербера, иной стихии знаки,
И торжество отчаянных побед,
Когда сошлись вдруг души зодиаке,

Действие 2

Явление 1
Зевс с Гермесом
Зевс
Ну как там дела у художника нашего от слова худо?
Гермес
Статуя великолепна, можно часами ею любоваться.
Зевс
Так может пусть она статуей и останется, оставить ее в храм одной из богинь, там ей самое и место.
Гермес
Я пытался ему это объяснить.

Зевс

Он и не думает отказываться от своей бредовой идеи?

Гермес

Упрям как сто сатиров

Зевс (мечтательно)

Я вчера в объятьях богини, не будем называть имя, уши везде, пытался представить себе, что я с той статуей, а не с ней, и мне стало дурно. Пусть живые не так прекрасны, но они сразу были живые, и способны рожать сыновей

Гермес

Из-за которых Гера тебе мозги выносит

Зевс

Но остаются сыновья, ради этого можно потерпеть и Геру

Гермес

Ну если Афродита ее оживит, то она мало чем будет отличаться от той богини

Зевс

Согласен. И все равно я всегда буду знать и думать, что это был камень, который оживили

Гермес

А Афина многим отличается?

Зевс (вспыхнув)

Конечно, отличается, она была зачата нормальным образом, это выращивать ее пришлось иначе, хотя все равно и она не совсем то, что должно быть. И женихов у нее оттого немного, потому я и чувствую вину перед дочерью.

Гермес

Но Асклепий говорит, что в мире допустимы разные варианты зарождения жизни.

Зевс

Ты правильна сказал: зарождения жизни – это живой процесс, а кукла каменная не может считаться женщиной, человеком

Гермес (оглядываясь)

Главное, чтобы такие речи не дошли до Галы, когда она оживет. Каково ей слушать такое, это мы с тобой просто размышляем, а для нее это жизнь.

Страница 26